Виктор Гончаренко: "На матчи такого уровня особо настраивать ребят не нужно"
Главный тренер борисовского БАТЭ говорит о готовности к матчу плей-офф Лиги чемпионов против австрийского "Штурма".
Сегодня в пресс-центре столичного стадиона "Динамо" наставник БАТЭ Виктор Гончаренко ответил на вопросы представителей СМИ.
— После матча национальных сборных Беларуси и Болгарии газон на "Динамо" находится не в очень хорошем состоянии. Что вы думаете по этому поводу, учитывая ваш хозяйский статус и, соответственно, необходимость атаковать?
— Пока мы еще не видели поле, но знаем, что работники "Динамо" делают все возможное, дабы привести газон в надлежащее состояние. Но предсказать что-либо нельзя. Когда-то перед матчем с "Ювентусом" поле было плохое, но мы вышли на игру — и оно оказалось достойного качества. Верим, завтра газон будет подготовлен хорошо — это сыграет нам на руку.
— Расскажите, пожалуйста, о том, как планируете заменить травмированных и дисквалифицированных игроков.
— Да, у нас значительные потери. Брессан дисквалифицирован, Шитов, Павлов, Лихтарович имеют повреждения, под вопросом участие в матче Родионова. Но, к счастью, у нас длинная скамейка. И те люди, которые выйдут, готовы играть на высоком уровне и добиваться хорошего результата. Верю, что те потери, которые у нас есть, только сильнее сплотят команду.
— Уточните ситуацию с Родионовым.
— Как вы знаете, он был долго травмирован. В поединке с "Экранасом" Виталий не должен был проводить на поле 90 минут, но получилось так, что мы его не заменили. В итоге Родионов повредил переднюю четырехглавую мышцу, которая продолжает его беспокоить.
— Как думаете, насколько завтра заполнятся трибуны "Динамо"?
— Наверное, об этом лучше спросить у работников стадиона. Конечно, хотелось бы, чтобы пришло как можно больше болельщиков. У нас недорогие билеты, вы сами знаете, и качественный футбол. Нам очень нужна будет поддержка в завтрашнем матче.
— Как команда перенесла проигрыш "Минску" в чемпионате страны?
— Без поражений не бывает побед. Иногда такие матчи очень полезны — не в плане самой игры, а с точки зрения результата. Они заставляют работать с повышенной концентрацией и огромным желанием. Хорошая команда не может позволить себе два раза подряд играть плохо.
— Что скажете о "Штурме"?
— Как немецкие, так австрийские команды хорошо организованы, хорошо обороняются, хорошо используют "стандарты". Конечно, у "Штурма" есть слабые места — это для нашего внутреннего пользования. Есть лидеры — Вебер в центре поля, нападающий Кинаст, защитник Бургшталлер.
— Если сравнивать "Штурм" с соперниками, которые прежде обыгрывали БАТЭ в квалификации Лиги чемпионов, — "Вентспилсом" и "Копенгагеном", к каким выводам можно прийти?.
— Нужно рассматривать уровень команды по состоянию на данный момент времени. Футбол, продемонстрированный год назад "Копенгагеном", был очень высокого уровня. Наверное, сравнивать все эти команды будет легче и правильнее после двух матчей против "Штурма".
— Как планируете настраивать подопечных на этот поединок?
— Конечно, будем находить какие-то слова. Но, по большому счету, на матчи такого уровня особо настраивать ребят не нужно. Было видно, что они сразу же забыли о поражении от "Минска" и с огромным желанием начали подготовку к противостоянию с "Штурмом". Мы хотим показать хороший футбол и добиться победы.
— Для вас имеет значение, где начинать — дома или в гостях?
— Большой разницы в этом не вижу. А вот главный тренер "Штурма" вчера сказал, что для него это плюс — проводить ответную встречу при своих болельщиках. "Штурм" действительно очень горячо поддерживают — там уютный стадион, и нам есть чему у них поучиться.
По большому счету, это палка о двух концах, где лучше играть второй поединок. Гол, забитый на выезде, идет за два, и в таком случае нужно прилагаться дополнительные силы для выправления ситуации. Поэтому не уверен, что ответный матч дома — это лучше.