18 августа 2016 15:13

Демченко: "Меня в Японии называют Шевченко"

Воспитанник запорожского «Металлурга» Егор Демченко, который находится в расположении японского клуба «Джубило Ивата», рассказал о своих первых впечатлениях, а также о перспективах остаться в Японии.


– Егор, расскажи, как ты оказался в Японии? С чего все началось?
– Мне позвонил агент, называть его фамилию пока не буду. Сказал, что есть вариант с японским клубом из Джей-Лиги (высший дивизион), что они во мне заинтересованы. Я долго думал, в итоге таки решился поехать. И вот я здесь!

– Какие первые впечатления? Ты уже являешься игроком клуба «Джубило Ивата»?
– Контракт я еще не подписывал. Пока нахожусь на просмотре, который продлится ориентировочно до 26-го августа. Потом будет приниматься решение. Впечатления отличные, тренировки нравятся, поля очень хорошие. Партнеры по команде хорошо ко мне относятся, все ребята дружные и приветливые. Уровень жизни тут заметно выше.

– Языковой барьер присутствует? Как общаешься с партнерами и остальными людьми?
– Вот с общением пока есть проблемы. Сейчас рядом со мной всегда находится переводчик, который кроме японского знает русский и английский языки, он мне во всем помогает. Но через два дня он уедет по своим делам, поэтому, мне сказали срочно учить английский. Сейчас вот этим и занимаюсь. Но некоторые футбольные термины я уже понимаю.

– После исчезновения «Металлурга» ты довольно долго искал клуб и в итоге оказался в «Буковине». Ты еще связан с этим клубом? Как они отпустили тебя на просмотр?
– Сейчас я свободный агент. С «Буковиной» я подписал контракт на 2 месяца и полностью его отработал. Очень рад, что поиграл там и что помог команде выйти в Первую Лигу. Не могу ничего плохого сказать об этом клубе, там очень хорошие болельщики, да и руководство тоже, и партнеры по команде… В общем, все было на высшем уровне.

– Кроме варианта с Японией еще было из чего выбирать?
– Были варианты из Второй Лиги. Но шанс поиграть за рубежом дается не каждый день, поэтому я решил попробовать. Даже если вдруг не получится, я не расстроюсь. Хотя, надеюсь, что всё сложится удачно.

– Условия контракта с руководством еще не обсуждали?
– Еще не обсуждали, но они будут лучше, намного лучше, чем в Украине. Если подпишу контракт, то хотелось бы забрать сюда девушку. А то очень тяжело находится далеко от семьи. Еще и разница во времени приличная, так что пока тяжеловато.

– Футбол в Японии как-то кардинально отличается от нашего? Что сразу бросается в глаза?
– Здесь очень высокий уровень футбола и профессиональное отношение ко всему. Тренировочный процесс протекает интересно. Тут даже на тренировку приходят понаблюдать много людей, по 200-300 человек! А после тренировок берут автографы, фотографируются, прямо как в европейских чемпионатах.

– Наверняка, к твоей персоне повышенный интерес, так как украинские футболисты для них «в новинку»?
– Да. Журналисты в первый день много меня расспрашивали: об Украине, об уровне нашего футбола и так далее. Люди в Японии не особо много знают об Украине. Знают только, что у нас военное положение в стране. А меня здесь называют Шевченко, наверное, больше никого не знают из украинских игроков.