25 червня 2012 16:38
2

Guardian придумала новый глагол "to Kerzhakov" в честь игрока сборной России

Троллинг сбродной России по футболу после оглушительного провала на Чемпионате Европы продолжается, – в английском языке появился новый глагол. «To Kerzhakov» теперь можно использовать как синоним слова «промазать», когда футболист не попадает по воротам с пары метров.

Слово to Kerzhakov было использовано на сайте Guardian в онлайн-трансляции четвертьфинального матча Евро-2012 Англия – Италия. Автор трансляции описывал промах Даниэле Де Росси, не сумевшего забить с примерно шести метров: «Какой промах де Росси! Как вообще итальянцы умудрились не выйти вперед? Харт отбил мяч в поле после подачи углового, но итальянский игрок ударом головой вернул его в штрафную. С этим мячом английская оборона должна была справиться без какой бы то ни было суеты, но английская защита была в полусонном состоянии, и мяч попал к де Росси, который развернулся и Kerzhakoved мимо ворот с шести ярдов!»

Форвард российской сборной Александр Кержаков установил антирекорд чемпионатов Европы, когда в матче с Чехией он пробил по воротам 7 раз, но ни разу не попал в створ ворот. Всего же в трех матчах Кержаков бил 12 раз по воротам соперника, при этом в створ попал только один раз.

Пропускать тренировки, выходить на поле в плохой форме и активно ходить по клубам - to Milevsky Гнать на тренера, женщину, мусорить и вообще вести себя как гопник - to Aliev Обещать, обещать, обещать, обещать и в конце забывать - to Surkis Плохо судить матч, брать на лапу и тд - to Vax
Сховати
5! Баллов!