Александр АЛИЕВ: "На данный момент "Валенсия" - одна из лучших команд в Европе"
Александр Алиев, которому сегодня исполняется 24 года, фигура, бесспорно, заметная – хавбек атакующего плана является одним из лидеров киевского Динамо.
В интервью полузащитник рассказал об особенностях первого в этом году сбора и назвал Валенсию – соперника киевлян в 1/16 финала Кубка УЕФА – одной из лучших команд Европы.
Игнатьев похож на Семина
– Какую роль на первом этом этапе подготовки к весенней части сезона играли контрольные поединки?
– Понимаю, к чему вы клоните. А потому начну свой ответ с не самых впечатляющих результатов матчей. Очень стыдно, что проиграли Легии – 0:4, но что поделаешь... Все игры проходили на фоне сильной усталости. Главный тренер предупреждал, что первые сборы будут тяжелыми в плане нагрузок.
Представьте: каждый день по три тренировки! Сильно болели ноги, но, несмотря на это, приходилось выходить и играть. Конечно же, результат ставится во главу угла даже в тренировочных матчах, но ничего страшного не произошло, и лично я остался доволен тем, как мы поработали.
– Юрий Семин делился с игроками своим мнением о подготовке команды?
– Он сказал, что у него ни к кому нет претензий по части тренировочной отдачи.
– После матча с Легией тренер указывал на ошибки?
– Разобрали действия игроков в рабочем порядке. Не могу сказать, что мы совсем плохо играли – у нас были моменты. Просто как обычно подвела реализация, чего не скажешь о сопернике. Поляки выжали из этого матча все, что только можно.
– Семин говорил, что в контрольных встречах первый тайм команда проводила лучше, чем второй. Как думаете, почему?
– Причину я, к сожалению, назвать не могу. Может быть, мысли отдельных игроков, выходивших во втором тайме, были заняты чем-то другим. А может, кто-то подумал, что если не вышел в стартовом составе в товарищеской игре, то так будет продолжаться и в чемпионате, а потому особо не напрягался.
– Какие игровые связки отрабатывали?
– В этом плане никаких новшеств не было, ведь на первом этапе мы только закладывали "физику". Новые игровые сочетания если и возникнут, то на втором и третьем сборах. Поглядим, что предложат нам Юрий Палыч и Борис Петрович…
– Кстати, что скажете о новом помощнике главного тренера?
– Очень нравится с ним работать. Он приятен в общении: может помочь советом, умеет пошутить… Сразу видно, что человек с огромным опытом. Всегда интересно слушать его рассказы. Кстати, Борис Петрович и Юрий Павлович во многом схожи.
– Чем же, например?
– Прежде всего, футбольным мышлением.
Переводчик с английского – Милевский
– Что нового внес в тренировочный процесс наставник по физической подготовке?
– Занятия Винченцо Пинколини всегда отличаются разнообразием. Мы много времени уделяли прыжкам и бегу, преодолевали барьеры, бегали "в горку" и на разные дистанции. Это было очень тяжело. Бывали дни, когда мы в восемь утра приходили на пляж, где занимались на песке.
– На каком языке общаетесь с итальянским специалистом?
– Лично я – на русском. Винченцо, конечно, еще плохо знает наш язык, но основные слова и фразы понимает. А основной наш переводчик – Тема (Артем Милевский. – Прим.), он хорошо знает английский.
– Какие из упражнений больше всего вам не нравится?
– Все футболисты не любят сдавать тесты. Но лично я настраиваю себя на любую работу, поскольку понимаю, что все упражнения нужны, поскольку они закладывают физические кондиции на целый сезон. Приходится стиснуть зубы и работать.
– Матчи Валенсии регулярно смотрите?
– Когда был в Испании, почти не пропускал. Смотрел оба кубковых матча с Севильей. Первый – в отеле, ответный – уже дома, в записи.
– Что скажете об игре будущего соперника в Кубке УЕФА?
– Нужно не говорить, а выходить на поле и играть. На данный момент Валенсия – одна из лучших команд в Европе. Не думаю, что найдется тот, кто со мной поспорит.
Крещение отметил в бассейне
– Соперников Шахтера и Металлиста считаете слабее?
– Нет, я такого не говорил. Тоттенхэм и Сампдория – тоже команды не из простых. Но чтобы поднять уровень и престиж украинского футбола, их следует обыгрывать.
– Полагаете, все три наших клуба попадут в следующий этап Кубка?
– Думаю, что да. Во всяком случае, это нам по силам.
– Первую игру против Валенсии вы пропустите из-за дисквалификации. Где будете смотреть футбол?
– Сто процентов – на стадионе, а не по телевизору.
– Кто составит компанию на трибуне?
– Еще не думал над этим. Уверен, что один не останусь.
– Слышала, что в канун Крещения Динамо купалось в Средиземном море, температура которого в ту пору – пятнадцать градусов по Цельсию…
– Некоторые ребята действительно купались. А лично я окунулся в бассейне.
– Боитесь холодной воды?
– У меня просто не было желания выходить морю. Да и прохладно было.
– Чем занимались в свободное время?
– Какое свободное время? У нас был такой плотный рабочий график, что сил и желания не оставалось ровным счетом ни на что. Пришел с тренировки, поел, лег отдохнуть, встал и пошел на вторую тренировку. Вечером массаж, а там уже одиннадцать часов вечера. Нужно рано ложиться спать, чтобы на следующий день быть в форме.
– В котором часу просыпались?
– Подъем в 7.30. Теперь вы, наверное, понимаете, что на посторонние занятия и развлечения в Испании сил просто не оставалось…
Галина Еременко, Спорт-Экспресс в Украине