"Такое мог набить только он". Болельщики нашли ошибку в тату Мудрыка
Украинский вингер Михаил Мудрик привлек внимание фанатов «Челси» ошибкой в татуировке.
После возвращения с Евро-2024, где сборная Украины не смогла преодолеть групповой этап, 23-летний футболист приступил к тренировкам с лондонским клубом. Именно тогда болельщики заметили интересную татуировку, где видно ошибку.
На его татуировке написано: «Not always does lighting strike when there are sparks», что переводится как «Не всегда освещение бьет, когда есть искры». Однако поклонники клуба быстро обнаружили орфографическую ошибку в слове «lighting», которое должно было быть написано как «lightning». Перевод будет: «Не всегда молния бьет, когда есть искры».
Разница заключается в том, что
«Lightning» означает «молния», что является правильным в контексте этой фразы.
«Lighting» означает «освещение», что не имеет смысла в данном контексте.
Фанаты троллят Мудрика в соцсетях:
«У Мудрика ошибка в написании на татуировке.»
«Есть ли татуировки хуже, чем у Мудрика?»
«Это такая Мудриковская татуировка.»