8 августа 2006 21:27

Июнь 82-го...Демьяненко против Зико


БРАЗИЛИЯ - СССР - 2:1 (0:1)
14.06.82г. Матч I-го этапа XII чемпионата мира.
Севилья. Стадион «Рамон Санчес Писхуан». 68000 зрителей. 35 градусов.

Судьи: А. Ламо Кастильо, В. Санчес Арминио, Х. Гарсиа Каррион (Испания).
Бразилия: Перес, Леандро, Оскар, Луизиньо, Жуниор, Сократес (к), Сержиньо, Зико, Эдер, Фалькао, Дерсеу (Пауло Исидоро, 46). Тренер - Теле Сантана.
СССР: Дасаев, Сулаквелидзе, Чивадзе (к), Демьяненко, Балтача, Дараселия, Шенгелия (Андреев, 88), Бессонов, Гаврилов (Суслопаров, 74), Баль, Блохин. Тренер - Константин Бесков.
Голы: 0:1 Баль (34), 1:1 Сократес (75), 2:1 Эдер (87).
 

ИНТЕРЕСНАЯ ИГРА ПРИ ПЛОХОМ СУДЕЙСТВЕ

Сначала о предыстории матча. Бразильцы, как известно, проходили акклиматизацию в Португалии и не скупились на интервью и заявления для печати, что, к слову, характерно здесь для большинства тренеров сборных. Тренер бразильцев Теле Сантана итог своей работы видел в том, что футболисты «играют так, как хотят, могут и должны, а не как их заставляли прежде». «Сантана вернул нам наш футбол, - заявляли игроки - остроатакующий, с привкусом риска в атаке, но без страха проиграть. И теперь, хотя это будет нелегко, мы можем мечтать о новом успехе на чемпионате мира».

Однако по мере приближения к старту в групповом турнире бразильцы стали сдержаннее, их претензии на безоговорочную победу улетучились. Даже Пеле в интервью в Барселоне заявил нам, что его соотечественники могут добиться победы, лишь расшифровав при этом целый ряд «если». В севильском аэропорту "Сан-Пабло" Сантана заявил, что климат и публика футболистам Бразилии по душе. Далее: «Не думаю, что советские и шотландские футболисты преградят нам путь к следующему этапу розыгрыша. Не утверждаю, что нынешняя команда идеальная и непобедимая, но она одна из лучших сборных в истории бразильского футбола». В самый последний момент из рядов сборной был исключен Карека из-за травмы ноги. Срочно из Бразилии был вызван на его место кандидат из числа сорока, попавших в список ФИФА - Роберто, опередивший нашу сборную всего на несколько часов.

Из Барселоны в Севилью мы добирались через Мадрид весь день. В самолете, следующем рейсом Мадрид - Севилья, встретили знаменитого Эйсебио. Он тренирует юношей в «Бенфике», а на чемпионат мира прибыл как комментатор одной из лиссабонских газет. На матч в Севилью летел, чтобы «сопоставить два направления в футболе - европейское и южноамериканское и извлечь пользу для своей практической работы». Эйсебио высоко отозвался о мастерстве Яшина, Шестернева, Воронина, с которыми вместе участвовал в чемпионате мира 1966 года в Англии, о новом поколении советских футболистов, но предпочтение все же отдал бразильцам. Круифф, которого я встретил в барселонском пресс-центре, без тени сомнения заявил: «Советская сборная сильна, но выиграют бразильцы».

Должен сказать, что психологические атаки с целью посеять сомнения в стане соперников в ходу у большинства тренеров команд-фаворитов. За нас же старалась испанская пресса. В «футбольной энциклопедии», вышедшей к чемпионату мира в Барселоне, есть статьи, посвященные советскому футболу, из которых следует, что здесь хорошо знают наших Блохина, Дасаева, Чивадзе, Шенгелия. Журналисты высказывали нам сожаление по поводу того, что не увидят Кипиани.

Мы пришли на стадион «Санчес Писхуан» часа за два до начала. Бразильская торсида (болельщики), разодетая в желто-зеленые футболки и шапочки, с желто-зелеными флагами, вооружившись трубами, трещотками, барабанами, под зажигательную «самбу», которую исполняли два оркестра, лавиной двинула на стадион. Из 70000 болельщиков, заполнивших трибуны, каждый седьмой был бразильцем. Да, торсида находилась, как говорится, в своей тарелке. А мы на себе испытали, что слова: «Кто в Севилье не бывал, тот чуда не видал», - имеют смысл, если за чудо принять неимоверную, почти 40-градусную жару. Одним словом, мы попали на «горячую сковороду Испании», именно так на Пиренеях говорят о Севилье. Каково же нашим футболистам после прохладной Москвы? Позже выяснилось, что опасения были не напрасными.

Матч проходил под несмолкающую какофонию торсиды. Она разместилась за воротами, развернув транспаранты. Из-за шума не слышно судейского свистка. В такой обстановке бразильцы повели наступление на ворота Дасаева. Вот Зико прошел едва ли не полполя, мощно пробил, но наш вратарь отводит мяч на угловой. Тут же ему приходится вступать в игру, чтобы снять мяч с головы рослого Сержиньо. Жуниор выводит один на один с Дасаевым Сократеса, а тот из-за пределов штрафной бьет мимо. Этот натиск наши восприняли без паники. Наконец с глазу на глаз с вратарем Пересом выскакивает Шенгелия, но на него наседает сзади защитник Луизиньо, наконец валит на землю, а судейский свисток молчит. Стадион в едином порыве скандирует: «Пеналь!», «Пеналь!» Притихла торсида, и ей ясно, что дело нечисто. Несколько минут спустя советские футболисты добиваются успеха. Неожиданно метров с 30 хлестко пробил Баль. Перес неуклюже принял мяч, и тот, скользнув по его рукам, залетел в зеленую сетку. Кстати, такие сетки натянуты на ворота всех стадионов, где проводятся матчи чемпионата. Белого цвета только разметка поля и рамка ворот.

Гол воодушевил наших. Вперед идут Бессонов, который однажды промахнулся с четырех метров, Демьяненко, Дараселия, ищут свой шанс Шенгелия и Блохин. Им противостоит зонная оборона с четким командным отбором мяча. В свою очередь, полузащитники Зико, Фалькао, Сократес и Пауло Исидоро (появившийся после перерыва) устраивают в центре поля настоящий "водоворот". Потом на пресс-конференции Теле Сантана скажет, что необычайно трудным для его команды делом было отквитать год. В перерыве он потребовал от своих игроков, чтобы они быстрее и напористее переходили центр поля, атаковали всей командой. Словом, Сантана просил вести ту игру, какая бразильцам нравится. Тренеры заменили Гаврилова, выпустив Суслопарова. Но не успел он разобраться в обстановке, как был забит гол в наши ворота. Сделал это Сократес. Обманным движением освободившись от опеки Суслопарова, он пробил издали под перекладину. Торсида ожила.

Наши опять бросились в атаку. В борьбе с Блохиным защитник Луизиньо играет рукой, но судья словно ослеп. Снова скандирование: «Пеналь!», «Пеналь!». И оскорбительное для арбитра: «Кастильо - во второй дивизион!». Напомню, что это тот самый испанский арбитр Августо Ламо Кастильо, что недавно судил матч сборных Бразилии и ФРГ в Рио-де-Жанейро. Прошло еще несколько минут в беспрерывных атаках бразильцев. Во время одной из них нанес сильнейший удар Эдер, и счет стал 2:1 в пользу наших соперников. Поражение, бесспорно, досадное. Местные любители футбола отдали симпатии нашей сборной, а пресса во всем обвинила судью, своего соотечественника, дескать, если бы не он, то еще неизвестно, чем бы это все кончилось. Заголовки газет пестрят обвинениями в адрес судьи. На пресс-конференции Сантана уклонился от ответа, когда его спросили о пенальти. «Арбитры существуют, чтобы судить, а футболисты - чтобы играть».

Положа руку на сердце, признаем, что наша команда не весь матч провела хорошо. А ведь соперник, судя по всему, наших несколько побаивался. Да и ход матча долго складывался в нашу пользу. Но старая болезнь - игра на удержание счета подсознательно сделала свое дело. Наши футболисты в конце матча стремились только к тому, чтобы не пропустить. И что могли сделать Блохин и Шенгелия, не получая поддержки?

Но отметим, что проигрыш, хотя и обидный, тем более что до ничьей оставалось всего-то чуть-чуть, не перечеркнул надежд на успешное выступление сборной СССР в групповом турнире. После окончания матча Эйсебио поинтересовался, сколько лет нашему вратарю Дасаеву. И когда узнал, что 25, сказал, что для такого возраста он уже вполне сложившийся мастер.

Покинув севильскую гостиницу «Лос Лебрерос», наша команда уехала в курортный городок Мабия Эстепона в 70 километрах от Малаги, где хорошие условия для тренировок и отдыха. Главный тренер сборной К.Бесков сказал мне, что игроки успокоились, понимают, что не все потеряно, и серьезно готовятся к матчу со сборной Новой Зеландии. У нашей команды время этого матча совпадает с трудным периодом акклиматизации. Еще одно затруднение - травма Хидиятуллина.

Виктор АСАУЛОВ. "Футбол-Хоккей" №25, 1982 г.
 

ОТДАВ БОРЬБЕ ВСЕ СИЛЫ

Столица Андалузии встретила советскую сборную 40-градусной жарой. Днем перед игрой на центральной площади Севильи ртутный столбик термометра показывал плюс 43 градуса. Даже нам, сидящим в ложе прессы, из-за страшной духоты казалось, что мы находимся в парной. А каково было нашим футболистам? Ведь им противостояла одна из сильнейших команд мира, к тому же часто выступающая у себя дома в таких же погодных условиях...

Перед первым матчем чемпионата у наших тренеров было немало проблем с определением стартового состава. В тренировочных встречах получили травмы центральные защитники Чивадзе и Хидиятуллин. Выбыл из состава Буряк. Только-только вошел в строй Бессонов, который не выступал за сборную почти полгода (не считая недавнего товарищеского матча в Швеции). В общем, читатели поймут, что нашим тренерам пришлось накануне ответственейших игр создавать не только новую среднюю линию, но и формировать пару центральных защитников. В матче со сборной Бразилии наш капитан Чивадзе вышел на поле, но играть он в полную силу, естественно, не смог. Последствия травмы явно не давали ему возможность подключаться в атаки.

Мне пришлось бы покривить душой, если бы я сказал, что игра нашей сборной полностью нас удовлетворила. Но то, что первую половину встречи и минут двадцать второго тайма советские футболисты действовали, как в своих лучших прошлогодних матчах, у них не отнимешь. На большее же, по-моему, у футболистов в такую духоту попросту не хватило сил. Да и замены в нашей команде получились какими-то невыразительными и, главное, несвоевременными, тогда как у бразильцев вышедший во втором тайме неутомимый дриблер Пауло Исидоро причинил нашей обороне массу хлопот... Но вернемся к игре.

Начало матча советская сборная провела уверенно. Никакой суетливости, полный контроль над мячом в середине поля, резкие проходы Шенгелия и Блохина по флангам с последующими острыми передачами вдоль ворот, обстрел их с дальних и средних дистанций. Своевременно подключались в атаки полузащитники и особенно левый защитник Демьяненко, действовавший временами как заправский крайний форвард. Трибуны то и дело встречали действия советских игроков аплодисментами.

Не оставались в долгу и наши именитые соперники. Сократес, Сержиньо, Жуниор и Дирсеу - все, как на подбор, блестящие техники, делали все возможное, чтобы переломить ход борьбы в свою пользу. Дасаеву и игрокам обороны приходилось трудиться изо всех сил. Но, повторяю, особенно в первом тайме наши игроки вели свою лучшую игру в этом сезоне. Их не смутила даже и грубая судейская ошибка, когда арбитр Ламо Кастильо "не заметил", как снесли с ног в штрафной Шенгелия, выходившего с мячом один на один с вратарем. Никто с судьей не спорил, но мы прекрасно понимали, как тяжко было в этот момент нашим ребятам, какой дополнительный психологический груз лег на них в эту жару и духоту.

С достоинством советская сборная продолжала вести разнообразную по тактическим задумкам игру. Часто в движении менялись местами Блохин и Шенгелия, длинные неожиданные рывки совершали Дараселия и Баль. Не выпадал из комбинационной игры в первой половине и Бессонов. Такую дружную и самоотверженную игру в футболе непременно украшает забитый мяч. Так и случилось. После серии передач Баль метров с 25 нанес коварный удар по воротам. Мяч, скакнув перед вратарем бразильцев Пересом, изменил направление и влетел в сетку.

Тайм подходил к концу, и невооруженным глазом было видно, как усталость тяжелыми гирями ложилась на ноги Бессонова, Гаврилова, Дараселия и их партнеров.

На 43-й минуте наши футболисты получили право на штрафной удар. Бразильцы немедленно выстроили стенку из 8-9 человек. Штрафной исполнял Блохин. Олег разбежался и сделал вид, что будет наносить удар по воротам. Бразильцы, поверили, но в последний момент Блохин сделал подсечку и легонько перебросил мяч через стенку на Бессонова. К нему сразу же ринулись Оскар и Леандро. Причем они атаковали нашего полузащитника так азартно, что в пылу борьбы не только столкнулись друг с другом, но и оттеснили в сторону своего вратаря. У Бессонова оказалась почти идеальная позиция для нанесения удара. Весь стадион замер... Но Владимир, пытаясь в падении дотянуться до мяча, не сумел послать его в ворота. Мяч скользнул по земле, попал в штангу и укатился за пределы поля. Мы из ложи прессы хорошо видим, как Бессонов переживает неудачу. К нему подбегают товарищи, успокаивают его. Обидно, но надо продолжать борьбу. А вот и свисток арбитра на перерыв.
Смогут ли наши футболисты сохранить силы во втором тайме, особенно в концовке матча? Ведь для бразильцев такая погода не в диковинку, они часто играют на родине и при более высокой температуре.

Начало второй половины не предвещало нашей команде ничего угрожающего. Хотя своевременный выход на поле свежего, энергичного Пауло Исидоро, безусловно, прибавил бразильцам сил в атаке. Отлично играет Дасаев (после матча присутствовавший на стадионе выдающийся мастер мирового футбола Эйсебио и наши коллеги по ложе прессы назвали советского вратаря и нападающего Шенгелия лучшими игроками сборной СССР в этом матче), с полной отдачей в обороне действуют наши защитники.

С 55-й по 70-ю минуту на поле шла жесткая борьба за каждый мяч, на каждом клочке поля. Пожалуй, бразильцы больше контролировали мяч за счет активных действий своей средней линии, где разыгрался капитан Сократес. Очень опасны левый крайний Эдер (быстрый, с мощным ударом) и высокорослый центрфорвард Сержиньо, действующий на острие атаки. А вот Зико из коллективной игры выпал начисто. Не замечая партнеров, он все время пытался в одиночку пробиться к нашим воротам. Бразильцы решили "проблему Зико" оригинально. Защитники и полузащитники все мячи без исключения адресовали Сократесу, а капитан уже точно распасовывал их партнерам, полностью взяв в свои руки все нити командной игры. Именно такая перестройка по ходу матча и новизна в игре помогли бразильцам сравнять счет. Заиграв в высшей степени коллективно, соперники обрушили на ворота Дасаева шквал атак. Вперед теперь уже пошли не только полузащитники, но и защитники Леандро, Луизиньо и Фалькао (в первом тайме этого не было и в помине). Именно после опасной вылазки вперед Фалькао мяч отлетел к Сократесу, и тот мощнейшим ударом метров с 22 в верхний угол сравнял счет - 1:1.

Казалось, ничья будет закономерным итогом матча. Но бразильцы сумели еще больше взвинтить темп и забить второй, решающий мяч. Отличился их самый опасный форвард в этой игре Эдер, нанесший сильнейший удар метров с 20.

Итак, первый матч наша сборная проиграла. Проиграла действительно высококлассной команде. И все же действия советских футболистов (особенно в первом тайме) позволяют надеяться на успешное окончание борьбы за выход в следующий круг.

Виктор ПОНЕДЕЛЬНИК. "Советский спорт" от 16.06.82 г. (с.1, 3)