20 февраля 2012 10:25
7

"Динамо" в Израиле: Пинколини не расстается с учебником, а Бетао напевает название бразильского клуба

Специальный корреспондент «СЭ» наблюдал за первыми днями заключительного сбора «Динамо» в Израиле

Дмитрий ИЛЬЧЕНКО из Герцлии

Двери микроавтобуса распахнулись - и динамовские бразильцы, решившие добираться в Борисполь не с базы, а с клубного стадиона, гурьбой устремились внутрь аэропортовского терминала. Стартовую скорость предводителя этой веселой компании Бетау стимулирует, прямо скажем, нежаркая киевская погода. У стойки регистрации на израильский чартер он не сбавляет темпа, приветствуя на хорошем русском прибывшего на место ни свет ни заря администратора Виктора Кашпура, хлопает по плечу столь же энергичного (как, впрочем, и всегда) наставника по физподготовке Винченцо Пинколини и дружески треплет Адмира Мехмеди по шевелюре. Швейцарец сделал себе на втором испанском сборе оригинальную стрижку «под горшок», после чего стал напоминать украинского казака, но, видимо, так и не привык к новому имиджу - поддерживать форму прически не стал и почти возвратился к прежнему виду.

Укоротил волосы и Бетау, в Марбелье напоминавший африканскую поп-звезду, а Артем Милевский не только подстригся, но и сбрил отпущенную на Пиренеях бороду - коллеги с одного из телеканалов, приехавшие проводить динамовцев и сновавшие в толпе игроков, в первую секунду его и не узнали. Горан Попов в затейливой шапочке набекрень имиджа не менял, но на парикмахерскую тему шутил постоянно. В ожидании паспортного контроля в тель-авивском аэропорту «Бен-Гурион» стал подсказывать одному из прилетевших вместе с командой журналистов, какая бы прическа ему пошла. «Ты не волнуйся, - успокаивал он репортера, - я курсы стилистов в Македонии закончил. Даже диплом есть». На автора этих строк лишь махнул рукой: «Волос мало осталось, никакого простора для творчества!»

***

Следивший за сценкой со стороны Данилу Силва, возможно, понял не все сказанное, но уроков русского языка, взятых у Бетау, ему хватило, чтобы ухватить общий смысл и не сдержать улыбки. Левая кисть у него по-прежнему стянута специальной фиксирующей лангетой, наложенной после перелома в игре с «Рубином», но тренироваться и играть, по словам врачей, она мешать не должна. Бразильский защитник, впрочем, пока не берется прогнозировать, сыграет ли завтра в первом контрольном матче с «Хапоэлем» из Петах-Тиквы - на том, кстати, новеньком стадионе, где 29 февраля сойдутся сборные Израиля и Украины. «Возможно», - протяжно отвечает он по-русски на соответствующий вопрос - и заразительно смеется.

Огнен Вукоевич не смеется - широко улыбается своей фирменной улыбкой. Пока он еще не в общей группе, на тренировках наматывает круги по индивидуальному плану, однако надеется вскоре вернуться в строй. А вот Александр Алиев не тренируется - наблюдает за партнерами со стороны, отвечая на любопытные взгляды партнеров по команде и прямой вопрос Попова молчаливым поглаживанием икроножной мышцы. Оказалось, что еще на тренировке в пятницу он почувствовал дискомфорт, а оперативно проведенное до вылета на Землю обетованную обследование показало воспаление в области старого рубца. Судя по всему, на несколько дней ему придется взять паузу в тренировочном процессе.

***

Сбивавший с ног ветер пронимал на вечерней тренировке в субботу до костей, но Алиев отмахивался от советов медицинского штаба укрыться от холода в автобусе, из которого поле видно как на ладони, и продолжал сидеть на трибуне. Градусник с настойчивостью, достойной Алиева, убеждал нас, что на дворе плюс десять, однако собственные ощущения вступали с этими цифрами в явное противоречие. Холод и втягивающий характер занятия ограничили его продолжительность ровно часом, при этом ставка была сделана на работу с мячом.

Без видимых глазу ограничений тренировался Андрей Шевченко, вышедший на газон футбольного центра израильских сборных в кибуце Шваим в большей степени с корабля на бал, чем партнеры: в Тель-Авиве его рейс из Лондона приземлился всего за два часа до начала занятия. Второй испанский сбор из-за проблем с передней поверхностью бедра он отработал индивидуально, поэтому теперь, соскучившись по мячу и партнерам, был едва ли не в каждом игровом упражнении на первых ролях. Старались не отставать от лидера и другие: во время устроенного на полполя междусобойчика вратари отважно бросались в ноги соперникам, штанги и перекладины гудели и стонали после дальних ударов Мехмеди и младшего Калитвинцева. А когда сын одного из тренеров сборной вдруг промахнулся из крайне выгодного положения, Бетау схватился за голову: «Да что же ты, молодой!»

***

Винченцо Пинколини даже в автобусе по пути на тренировку и обратно не расстается с конторского вида книгой, в которой только ему понятными закорючками составляет план упражнений, и… учебником русского языка. Оба предмета для уже четыре с лишним года работающего с Семиным итальянца связаны неразрывно: объясняя футболистам нюансы лавирования между гибкими стойками, прыжков через не достающие и до колена барьеры и бега на короткие дистанции с препятствиями и без, он старается делать это по-русски. И хотя его горячее желание освоить еще один язык (Пинколини сносно владеет английским, французским и испанским) пока побеждает словарный запас с крупным счетом, Винченцо вызывает у игроков и коллег по тренерскому штабу безмерное уважение. Говорят, пример наставника по физподготовке заставил взяться за изучение русского многих динамовских бразильцев, хотя никак нельзя упускать из виду и то обстоятельство, что с некоторых пор на сборы перестал ездить переводчик. Перед иностранными игроками возник выбор: либо освоить язык хотя бы на уровне футбольной терминологии, либо чувствовать себя в ходе тренировок и тем более установок на матчи двоечниками на школьном уроке.

Дуду не имел пока достаточно времени, чтобы заговорить по-русски, поэтому на сборах практически не отходит от оказавшегося талантливым лингвистом Бетау. Тот, впрочем, когда речь заходит об интересе к нему и Леандру Алмейде со стороны «Гремио», вдруг теряет добрую половину знаний и, сбиваясь на акцент, рекомендует задать этот вопрос президенту «Динамо». А отходя в сторону, так, чтобы слышал журналист, принимается напевать название бразильского клуба, улыбаясь во все тридцать два зуба.

***

Погода меняется на израильском побережье Средиземного моря с непредсказуемой быстротой: только что небо было затянуто тучами, ливень стоял стеной, а пальмы склоняли стрельчатые кроны практически до земли, и вдруг - словно кто-то рукой повернул невидимый рубильник в положение «выкл». Что остается здесь в феврале постоянной величиной, так это ветер, от которого не скрыться нигде - тем более на предоставленном динамовцам в Шваиме тренировочном поле. Условия здесь, прямо скажем, не царские: одеваться футболистам и тренерам приходится еще в гостинице, переобуваться же - на небольшой трибуне рядом с газоном.

Собственно к газону у киевлян вопросов нет. Трава пострижена коротко, от силы на два сантиметра над грунтом, превращая поле в идеальный ковер. Что любопытно: когда семь лет назад под руководством Владимира Онищенко украинский клуб впервые приезжал в местный кибуц, тренироваться ему приходилось на настоящем огороде, утопая по колено в грязи. Инфраструктуру здесь подтянуть пока не успели - вокруг строительные работы и лужи, через которые впору не перепрыгивать - переплывать. Футболисты не жалуются - быть может, вспоминают, как в недавнем интервью «СЭ» Олег Лужный рассказывал про сборы советской поры в закарпатском Берегово. Такого экстрима сегодняшние игроки не вытерпели бы и дня…

с некоторых пор на сборы перестал ездить переводчик === ??? А почему? А как игрокам Сёмин будет объяснять тонкие премудрости видения развития команды? как будет им объяснять что он от них хочет на поле в оставшейся части сезона? или игрокам это не нужно?
Скрыть
Алиев же сказал что его никто не слушает!:)
У них в конкракте прописана обязанность освоить язык за год. Пусть учат или платят штрафы. Бетао вон выучил.
что-то не понял я шуток Бетона.
Скрыть
Да прикалывается он, особенно над журналистами!!
=)
Ну Бетао, очень классный и позитивный человек!!!