Creemos en ti Facundo Bertoglio!
"Creemos en ti Facundo Bertoglio" с испанского переводится как "Мы верим в тебя Фаукндо Бертольо". Когда этот парнишка пришел к нам в клуб, болельщики возложили на него большие надежды. Этот парень должен был стать тем звеном который соединяет футболистов центра поля со своими товарищами линии атаки. У Факундо для этого есть абсолютно все, и черт возьми, радует то что мы имеем в резервах такого исполнителя, а ведь ему еще только 20 лет! В его "арсенале" присутствуют взрывная скорость, очень хорошее владение мячом, хорошее виденье поля, способность отдать пас (неважно какой длинный, либо короткий), и на мой взгляд, одно из главных его качеств это неуступчивость в единоборствах - несмотря на свой малый рост и вес. За время пребывания Берти в Киеве у этого парня пока ничего не выходит, а виной этому травмы, плюс еще ушел тренер который приглашал аргентинца в Украину. Но мы все видели на что он способен, ведь с его удара был заработан пенальти в матче с "Металлистом" в результате чего мы вырвали победу со счетом 2-1. Мы видели этот огромнейший потенциал который скрыты в этом маленьком, "взрывном" аргентинце. Не зря он считался одним из самых перспективных плэймейкеров Аргентины.
И вот совсем недавно мы узнали новость что Берти оправился от травмы, и теперь будет готовится к новому сезону с новым тренером. Его ждет очень сложный путь, так как он должен доказать своему новому коучу что он достоин места в основе. Но я думаю у него все получиться, если ему не помешают травмы проявить свои качества из-за которых мы все на него так надеемся.
Facundo Bertoglio, сreemos en ti !
Удачи тебе!
Да обойдут травмы тебя стороной!
Мы в тебя верим!
С ув. Дмитрий Царёв