Автор: FoZzZyA
Зарегистрирован: 18.02.2009
Последний визит: 26.08.2012
14 сентября 2010 21:37
20
Fans Like: Обсуждение
Планирую создать фан-коллектив с названием Fans Like )
развивать его буду\будем через наш с вами любимый сайт, собираться на матчи, знакомиться, общаться вне интернета и на матчах поддерживать любимую команду, а не сидеть и кушать семачки или хот доги!)
что думаете? стоит ли? есть желающие присоединиться?
Комментарии
Я хоть на Динамомании не долго. Но совершенно не против смотреть футбол с вами так сказать за оной партой.
А начть можно елементарно с воскресного матча. За рание обусловить место встречи, взять билеты в один сектор. Покарайне мере познакомимся).
Ідея - цікава, для початку можеш створити групу вКонтакті.
Згодом ще один блог де б кожний бажаючий міг відписати припустимо остані три цифри свого ID, щоб було відомо хто з форумчан відноситься до групи, і всіх вписувати у той самий блог (тільки ніки).
І вже там (вКонтакті) обговорювати перспективи фан колективу.
А на сайті за допомогою блогів повідомляти про можливі зустрічі.
Вот прицепились к человеку с названием...( Да какая разница, как там что будет называться и правильно ли написано название;) Главное, что идея хорошая!
А чтобы не было подобных казусов, то, Фози, придумывай лучше названия на русском или украинском языке. Как говорится: "Своя рубашка ближе к телу"(п);))
Да чё Вы наехали? хочется создать - пусть создаёт! речь же не о движении а-ля "ультрас", а просто о группе любителей Динамо с сайта Динамомания, что плохого то? я только за, правда присоединится к Вам непросто будет, я из Крыма!
Для начала.. Поставь аватарку с Ярмоленко.)
ну любовь по английски звучит - Love...
Скрыть
Не хочу я с вами сорриться, но вы бы для начала перевели слово like в переводе,а оно переводится так :
like , Глагол
любить
нравиться
понравиться
Скрыть
спасибо, я живу в Америке. и like в самом последнем случае будет подразумевать любовь. обычно это просто проявлять симпатию или нравится, но не любить.
Скрыть
Спасибо, и как же переводиться Fans like Дословно ?
я всегда считал что фанатская любовь.
если это не так-прошу прощения
конечно, стоит.
а чего такое название мудреное?
Скрыть
почему мудреное ?
Fans Like можно перевести как фанатская любовь( ибо мы болельщики, любим и переживаем за свою команду) или " я люблю быть фанатом" ну это как кому удобнее)
если будем собератца на матчи, ты пойдешь вместе с остальными желающими ?