Папе ДИАКАТЕ: "Травма больше не беспокоит"
Согласно широко распространенной поговорке, жизнь похожа на
зебру - полоса белая, полоса черная... Первые полгода в "Динамо" у сенегальского
новобранца киевлян Папе Диакате оказались похожими на
волнистого попугая, то есть получились весьма разноцветными. Чего стоят хотя бы
две серьезные травмы ключицы, полученные защитником киевлян с разницей буквально
в два месяца?!
- Для моей карьеры это что-то новенькое, - качает головой 23-летний защитник
чемпионов Украины. - Приезжал сюда с четкими намерениями выходить на поле в
каждом матче, а в итоге едва ли не большую часть времени провел на больничном.
Само собой, с таким состоянием здоровья рассчитывать на место в основе не
приходится. Так что наверстывать упущенное буду уже в новом году.
- Как чувствуете себя сейчас? - Спасибо, травма уже не
беспокоит: более того, за те три-четыре недели, что я занимаюсь в общей группе,
успел набрать неплохую физическую форму, так что в будущее смотрю с оптимизмом.
ПРЫЖОК ЧЕРЕЗ ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР
- В последнее время каждому из динамовцев задают один и тот же вопрос: что
поменялось в команде с появлением у ее руля Юрия Семина?
- Многое. Как правило, каждый наставник приходит в команду со
своими оригинальными идеями, а у Семина их довольно много. Он - не из тех
тренеров, что говорят громко и многословно, но каждое его слово доходит до
адресата. И лично мне кажется, что это самое главное.
- Большинство из ваших партнеров говорят о Юрии Павловиче, как о
прекрасном психологе...
- Совершенно согласен. Большинство из его коллег по цеху
предпочитают изучать чисто профессиональные качества своих игроков, и лишь
единицы знают, что происходит в их душе и сердце. И Семин как раз таки
принадлежит к категории последних.
- А вот интересно, на каком языке вы общаетесь с товарищами по команде и
главным тренером?
- Что за вопрос? Разумеется, на русском!
- ?!
- Если ты хочешь стать частью коллектива, то обязан
перешагнуть языковой барьер. Поэтому я усердно изучаю русский и уже пытаюсь на
нем разговаривать. Получается пока, быть может, не слишком хорошо, но рано или
поздно количество должно перейти в качество.
- А ведь считается, что русский - один из сложнейших языков мира...
- Выучить его и вправду нелегко, но когда футболист получает
предложение из-за рубежа и принимает его, то идет на осознанный риск, понимая,
что на непривычном месте ему придется столкнуться с незнакомой культурой.
- Так может быть, попытаемся перейти на русский?
- Нет-нет, боюсь, что в данный момент ничего путного у нас не
выйдет (улыбается). Для начала мне нужно научиться общаться с партнерами на
футбольном поле, а уже потом раздавать интервью. Так что давайте поговорим об
этом месяца через два.
- Какие первые слова вы выучили на русском языке?
- Те, что приходится употреблять непосредственно во время
игры. "Один", "сзади", "спина" (это слово Папе произнес с ударением на первом
слоге), "право", "лево" и другие.
- Должен сделать вам комплимент: у вас неплохое произношение...
- Если бы было иначе, меня бы никто не понял (смеется).
В ПОИСКАХ СТАБИЛЬНОСТИ
- Кого вы считаете своим лучшим другом в "Динамо"?
- Конечно же, Исмаэля (Бангура. - Прим. М.С.). В Киев мы
приехали приблизительно в одно время, впрочем, были знакомы и раньше. Ну а
теперь к числу моих товарищей присоединились Юссуф, Шахир и Бадр (Бельгазуани и
Каддури. - Прим. М.С.). В этой компании я и провожу львиную долю свободного от
тренировок времени.
- Предлагаю вернуться к футболу. Как лично вы отреагировали на перевод в
центр защиты Тараса Михалика и Айилы Юссуфа. Как ни крути, но теперь конкурентов
за место в составе у вас стало больше...
- Я бы не назвал это явление таким уж странным: во-первых,
зимой в "Динамо" было много травмированных игроков. Во-вторых, команду покинул
целый ряд игроков - в частности, Горан Гавранчич. Наконец, в-третьих, любому
тренеру по душе работать с универсалами. Очень здорово, когда твои подопечные
могут играть на нескольких позициях одновременно.
- Октябрьский матч с "Манчестер Юнайтед" на "Олд Траффорд" стал для вас
настоящим кошмаром: журналисты не случайно писали, что Диакате оказался
причастен ко всем четырем мячам влетевшим в ворота киевлян в Англии...
- Вы же не будете спорить, что "МЮ" - один из лучших клубов
мира и для того, чтобы соперничать с ним на равных, необходимо иметь сыгранную и
сбалансированную команду? А о чем приходится говорить в нашем случае, если
тренеры в первой части сезона в "Динамо" менялись чуть ли не каждый месяц?! Само
собой, что ни о какой стабильности речь идти не могла. Впрочем, теперь у нас
есть новый квалифицированный наставник, и я надеюсь, что мы сохраним его на как
можно более длительный срок.
- Какие задачи ставите перед собой в 2008 году лично вы?
- Очень хочется принять участие во всех оставшихся матчах
сезона, ведь я слишком много пропустил осенью, и это абсолютно не соответствует
моим личным амбициям. Подытоживая вышесказанное, замечу, что я преследую две
основные цели - стать более классным игроком и чемпионом Украины.
Михаил Спиваковский, газета "Спорт-Экспресс в Украине".