Интервью из прошлого. Олег Протасов: "Одно вакантное место иностранца в "Верии" берегу для себя"
К 25-летию некогда популярной газеты КОМАНДА мы решили открыть рубрику «Интервью из прошлого», в которой найдем место наиболее резонансным и памятным публикациям разных лет, пишет zbirna.com.
Сегодня герой проекта — заслуженный мастер спорта, вице-чемпион Европы Олег Протасов. В 2000 году легендарный бомбардир советского и украинского футбола делал первые шаги в качестве тренера в греческом клубе Верия.
Вот и он ступил на ту самую тропу, которую уже успели избрать его великие партнеры. Александр Заваров и Геннадий Литовченко, Анатолий Демьяненко и Олег Таран, Алексей Михайличенко и Владимир Бессонов, Павел Яковенко и Сергей Башкиров — список фамилий, прекрасно знакомых украинским поклонникам кожаного мяча, далеко не полон и его можно продолжить. Все эти мастера, ранее выходившие на поле с Олегом ПРОТАСОВЫМ, делившие с ним и восторг болельщиков, потерявших голову от триумфальных побед своих любимцев, и свист разочарованной публики, герои 80-х ныне передают свой бесценный опыт молодым. Кто устроился в Украине, кто за ее пределами.
Протасов повесил бусы на гвоздь одним из последних — буквально несколько месяцев назад. Наш прославленный голеадор, чей бомбардирский график в свое время опережал аналогичный показатель легендарного Олега Блохина, единственный в истории отечественного футбола обладатель Серебряной бутсы по итогам европейского сезона, обладатель Бронзовой бутсы первенства Европы-88, рекордсмен по количеству мячей, забитых в течение одного чемпионата СССР, неоднократный чемпион Союза и обладатель национального Кубка, лучший футболист СССР 1987 года, участник двух мировых первенств сейчас тренирует скромную Верию — команду первого греческого дивизиона.
…В конце декабря в нашей столице проходил заключительный этап лицензирования отечественных наставников. Встретиться с Олегом Протасовым, специально прилетевшим в Киев на несколько дней, нам удалось в просторном холле гостиницы Киев, где украинский тренерский бомонд готовился к сдаче экзаменов. Несмотря на напряженность момента, Олег с готовностью согласился на беседу о легионерских вехах его карьеры — сначала игрока, а потом и тренера.
— Итак, Олег, вы выбрали этот, можно сказать традиционный для спортсмена путь. Почему?
— Я до 35-ти лет выходил на поле в качестве игрока, поэтому у меня было достаточно времени подумать, чем заняться по окончании карьеры футболиста. Я все очень долго взвешивал и пришел к простому решению. Подавляющее число футболистов, по моему мнению, могут добиться настоящего успеха только в одном — в футболе. Наиболее традиционное продолжение карьеры игрока — конечно, тренерская деятельность, но кроме нее существуют еще профессии, так сказать, вращающиеся вокруг мяча, — футбольный менеджер, селекционер. Это тоже вариант.
— Вы случайно его не рассматривали?
— Я считаю, что в этой сфере должны работать люди с более цепкой хваткой, с соответствующими задатками предпринимателя, бизнесмена. Но, как по мне, идеальна ситуация, когда, повесив бутсы на гвоздь, ты находишь возможность передать свой опыт и знания молодым ребятам, которые только начинают свой путь в большом футболе. Многие игроки, закончившие выступать, пытаются остаться в этом виде спорта, стать тренерами, но получается далеко не у всех, Честно признаться, и я еще не считаю себя тренером. Пока мне повезло — я получил работу, занял пост «главного» в профессиональной команде. Сейчас я нахожусь в стадии становления, хочу разобраться, мое ли это вообще. А строить далеко идущие планы пока ой как рано.
«Никогда бы не подумал, что еще раз вернусь в Грецию»
— Как мы поняли, закончив тренерские курсы тут, в Киеве, вы сможете возглавить любой европейский клуб, и не только Верию?
— За исключением государств так называемой «большой семерки», эта тренерская лицензия будет действительна практически во всех странах Европы. В том числе и в Греции.
— Чем же все-таки вас так пленила эта страна, что вы, изначально попав в Элладу, вернулись туда после двух лет, проведенных в Японии?
— Перейдя в 90-м в Олимпиакос, я отыграл в нем три года и чувствовал при этом себя довольно неплохо, все-таки рядом были соотечественники — Гена Литовченко, Юра Савичев, Олег Блохин. Пообвыкся, в общем, быстро. Но были, правда, и определенные проблемы, о которых вы, наверное, наслышаны. Руководство клуба не выполнило целый ряд обязательств перед нами.
Честно говоря, когда уезжал в Японию, был зол на Грецию и ни за что бы не подумал, что вернусь туда. Тогда мне уж точно этого не хотелось. В Японии мы жили как на другой планете, в другом измерении, в абсолютно новом для нас обществе. Вот тогда моя семья и почувствовала, что Греция нам больше подходит по стилю жизни. Произошла элементарная переоценка. Ведь все плохое в конце концов забывается, так устроен человек. В общем, полюбили мы Грецию, живя вдалеке от нее. Поняли, что скучаем по этой стране, морю, климату, даже по отсутствию чрезмерной пунктуальности, без которой нельзя представить себе жизнь в Японии. В том, что мы с семьей вернулись в прекрасно знакомую нам Грецию, не последнюю роль сыграло и знание греческого языка, которым мы успели довольно неплохо овладеть. Как видите, прошло уже больше трех лет, как мы вернулись из Японии, и Греция стала для нас почти родной страной.
— А как вообще вас занесло в Страну восходящего солнца?
— Все просто. Мой менеджер сообщил, что есть вариант отправиться туда поиграть, а я как раз тогда продлил контракт с Олимпиакосом еще на два года, но оставаться в Греции, как я уже говорил, особо не хотелось. Тем более что на тот момент и Литова, и Савичев, и Блохин уже покинули команду. Пошел я к президенту клуба и говорю, так, мол, и так, хочу поехать поиграть в Японию. Он говорит: «Проблем нет. Как только трансферную сумму заплатят, можешь ехать». Я сообщил об этом своему менеджеру, и японцы выложили Олимпиакосу необходимые деньги за мой переход. Все решилось в течение одного дня. В итоге все остались довольны.
— Но ведь нынешний Олимпиакос переживает не такие уж и плохие времена. А президент-то тот же — Сократес Коккалис. В чем же была причина ваших конфликтов с клубным руководством, о которых вы говорили?
— Действительно, сейчас Олимпиакос и в Лиге чемпионов регулярно выступает, и звезд прикупил — Заховича, Джованни. Так ведь с самим Коккалисом у меня проблем и не возникало. Он очень солидный, богатый человек, не жалеющий средств для клуба. А вот предыдущий президент был обычным проходимцем, который попросту заморочил нам мозги. Много, в общем, всего накипело…
«Большой футбол для меня закончился в Киеве»
— А как получилось, что в Японии вы оказались в одном клубе с Сергеем Алейниковым и Ахриком Цвейбой?
— Из нас троих Алейников приехал туда первым, поиграл в Гамбе Осаке примерно полгода, а потом президент клуба, видимо, решил доукомплектовать команду соотечественниками Сергея. Вот и пригласили меня с Ахриком. С ним мы как раз вместе и прибыли.
— С какими мыслями вы перебирались в Японию? Вам-то было всего тридцать, а туда, согласитесь, большинство игроков едет заканчивать…
— Меня часто спрашивали об этом. Но ведь и Греция не самая передовая футбольная держава. Когда Блохин позвал в Олимпиакос, никто не думал, что мы задержимся там на такой длительный срок. Планировалось, что Олимпиакос станет лишь трамплином для переезда, скажем, в итальянский или другой, более сильный европейский клуб. Вот так и началась моя эпопея с нефутбольными странами. Тем не менее не жалею, а точнее даже рад, что судьба привела меня в Грецию — страну со своими странностями и заскоками. Япония? Может, в какой-то мере ответ заложен уже в вашем вопросе… Во всяком случае, мне было очень интересно туда поехать. Не скрою, что в Японии я подписал очень выгодный контракт, поэтому начинал играть там с большим желанием.
Конечно, после того, как я покинул Динамо и поиграл несколько лет в Олимпиакосе, амбиции уже были не те. Большой футбол, можно сказать, для меня закончился в Киеве. Ведь, по сути, все, кто уезжал в то время за границу, не смогли полностью адаптироваться в новых командах. Возможно, к 1990 году я немного «наелся» высоким уровнем ответственности, частыми тренировками, тяжелыми нагрузками. Хотелось чего-то более простого.
— И все-таки большой футбол нашел вас и там, в Японии!
— Вы имеете в виду мой единственный матч в составе сборной Украины? Тогдашний наставник украинской команды Олег Базилевич отыскал меня в Киеве, куда я как раз наведался. Олег Петрович предложил сыграть в отборочном матче чемпионата Европы против Литвы. Сказал: «Чувствую, что ты можешь помочь сборной». Я ответил, что буду только рад. Ну как не откликнуться на просьбу тренера, который тебе доверяет! Как и обещал, на игру я прилетел. Тогда ведь возник конфликт, вследствие которого динамовцы Киева не участвовали в поединке. Если бы не это обстоятельство, видимо, не понадобилось бы вызывать Протасова из Японии. А так появились кадровые проблемы, и нужно было «затыкать дыры». Мы тогда проиграли, но Бог свидетель — я старался.
— Олег, что вы можете сказать о японских болельщиках, которые через два года будут воочию наблюдать за баталиями чемпионата мира?
— Когда я там играл, на каждом матче стадионы забивались битком. Сейчас же посещаемость несколько упала. Как это ни странно, но в основном на футбол там ходят женщины и дети. Для них этот вид спорта — развлечение. Они приходят на трибуны с едой, фотоаппаратами. Все эти «фаны» ходят в футболках, кепках, плащах и прочей одежде с символикой своего любимого клуба, тратя на подобную экипировку огромные деньги. Не говоря уже о том, что сам билет на стадион тоже стоит немало.
Тонкости футбола — тактика, подкаты, передачи — не для этой публики. Сидят люди на трибунах, жуют себе спокойно и взрываются лишь тогда, когда мяч влетает в сетку ворот. В остальном же их «боление» сводится к фотографированию звезд, знакомых по телевизионным трансляциям. Думаю, это все пошло от бейсбола.
— Вам доводилось принимать участие в «матчах звезд», которые нередко проводятся в Японии?
— Да, было дело. После землетрясения в Кобе проводилась благотворительная акция — бразильские звезды, выступающие в J-лиге, противостояли играющим там же звездам остального мира. Мне даже посчастливилось гол забить, хотя мы в итоге проиграли — 1:5.
— А в тамошнем национальном первенстве вы часто «расписывались» в воротах соперников?
— В общей сложности за два сезона я забил 26 голов — по 13 в каждом. Не очень много, честно говоря. Но дело в том, что тренировал нас Хелб, немецкий специалист, который иностранцев ставил в «основу» по очереди. В одной встрече я мог забить два мяча, а в следующей — остаться в запасе. Странный был подход.
«Определили меня на позицию либеро. Продержался минут десять…»
— Футбол знает немало примеров, когда теряющим скорость «возрастным» футболистам предлагают попробовать себя на более спокойном месте. Либеро, например…
— Да, я понял, со мной тоже было нечто подобное. Но я не стал соглашаться. Хотя бы потому, что не хотел быть посмешищем. Впрочем, однажды тренер перевел меня на позицию либеро прямо во время матча, однако продержался я там не более десяти минут. Дождался удобного момента, бросил свой новый «пост» — и рванул вперед. Со скамейки свистят, кричат, мол, назад. Тренера понять можно, он хотел найти место на поле, где я буду наиболее полезен команде. Что поделать, если в душе я нападающий!
— С вами, Олег, греческие тренеры не консультировались по футбольным вопросам? Ведь во многих клубах к мнению опытных игроков прислушиваются.
— Практически нет. В основном «главный» все решал сам. Так что в тренерскую работу — я как в омут с головой…
— И как же произошел этот крутой поворот в вашей судьбе?
— В прошлом сезоне Верия показывала футбол, в который, честно говоря, мне и играть-то особо не хотелось. Клуб в итоге вылетел из высшего дивизиона, президент-аферист «испарился», команда осталась без денег, ушли ведущие футболисты, полностью был провален процесс доукомплектации… В общем, у меня появился хороший повод повесить бутсы на гвоздь. Что я и сделал в середине осени. Но гол в новом сезоне все-таки успел забить.
Через некоторое время мне перезвонили уже из нового руководства Верии и предложили возглавить оставшуюся без главного тренера команду. Мне трудно объяснить, почему выбор пал именно на Олега Протасова. Наверное, они что-то такое видели во мне, поэтому и предложили эту работу. Мы нашли формулу взаимодействия, и сейчас все идет без особых проблем.
«Теперь буду пытаться делать винегрет»
— На какой срок вы подписали контракт с Верией?
— Я бы назвал это соглашением. Дело в том, что иностранный тренер не имеет права работать в первом греческом дивизионе. Федерация и профсоюзы за этим строго следят. Я же должен официально зарегистрироваться а клубе, а чтобы это сделать, мы решили воспользоваться следующим вариантом. Сейчас как раз освободилось место одного иностранного игрока, и вместо него, наверное, придется заявиться мне. Но это, конечно, вовсе не означает, что я опять буду выходить на поле.
— Олег, вы можете назвать себя, например, тренером-новатором?
— Все эти годы я впитывал в себя, как губка, всю футбольную информацию, все, что касается тренерской деятельности. Благо мне посчастливилось за период активной игровой карьеры работать с великолепными наставниками. Теперь буду из всего этого выбирать, на мой взгляд, лучшее и делать «винегрет»…
— Тот есть лепить что-то свое?
— Дай Бог, чтобы это действительно было «свое». Не так-то все просто… Да и что-то новое выдумать сейчас ой как сложно.
— Интересно, а ваш тесть — Евгений Филиппович Лемешко, в прошлом известный тренер, добивавшийся немалых успехов, — снабжал вас какими-то советами или секретами?
— Конечно. Он даже приезжал ко мне в Верию, посещал тренировки моей команды. Естественно, дал несколько рекомендаций. По моей просьбе Евгений Филиппович записал для меня целый ряд полезных упражнений, так что, как видите, рабочий контакт у нас налажен.
«Информацию о состоянии футбольных дел в Украине черпаю из Интернета»
— Вас часто мучает ностальгия? Или такое состояние души вам вообще не знакомо?
— Если честно, то ностальгия — неизвестное мне понятие. Если ты имеешь возможность, когда нужно, полететь туда, куда хочешь, то ностальгии попросту быть не может. Этой, можно сказать, болезнью страдают те люди, которые находятся вдали от родины и пребывают при этом в тяжелом положении — не могут найти применение своим способностям, уверены, что дома было лучше. Что касается меня, то я в Греции занимаюсь любимым делом и при этом прекрасно себя чувствую. В случае чего я всегда могу купить билет на самолет — и я уже в Киеве.
— Как часто вы посещаете Украину?
— Последний раз я приезжал сюда летом — на занятия. Перед этим — в 1998 году — я принимал участие в московском матче ветеранов Спартака и нашего Динамо, и, конечно же, не мог не заскочить в украинскую столицу. Нечасто, выходит, наведываюсь домой. Но ведь и времени лишнего у меня, в общем-то, почти нет. Так было и раньше, когда я играл, такая же ситуация сложилась и сейчас, после перехода на тренерскую работу.
— А как предпочитаете проводить отпуск?
— Отпуск человеку для чего предоставляется? Чтобы он отдохнул. Не только физически, но и морально. Из этого я и исхожу. Одним словом, вместе с семьей стремимся в этот период уехать куда-нибудь на острова, чтобы ничего не видеть и ничего не слышать, быть предоставленными самим себе.
— Праздники, такие, как Новый год, например, или Рождество, обычно отмечаете в кругу семьи?
— Конечно. Могу вас заверить, что все проходит тихо и спокойно. На старости лет уже не до бурных застолий и вечеринок.
— Неужели даже здесь, в Киеве, обошлось без радостных посиделок с бывшими партнерами и друзьями?
— Ну не без этого, конечно. Естественно, встретились, погуляли неплохо…
— С Геннадием Литовченко виделись?
— А как же! С Геной у нас сохранились прекрасные отношения. А летом, кстати, он нередко приезжает в Грецию.
— Вы, так получается, сейчас впервые общались с Литовченко, Тараном и другими бывшими футболистами как с нынешними коллегами по тренерскому ремеслу. В связи с этим, наверное, появились и новые темы для разговоров?
— Да, вы правы. Действительно, я переговорил с немалым количеством тренеров, которых знал еще по «союзным» временам. У каждого, естественно, свои проблемы. Стараемся по мере возможности ими делиться — спрашиваем, рассказываем… Мне лично, например, очень интересно было узнать мнения коллег по некоторым вопросам. Вот как раз незадолго до разговора с вами я беседовал с Олегом Тараном. Хотя, в принципе, о положении дел в Кривбассе я представление имел, ведь там работает Гена Литовченко.
— Следите за футбольными событиями в Украине?
— Сейчас это не проблема. Всю необходимую информацию черпаю из Интернета. Там есть сайт киевского Динамо, в нем и нахожу ответы на интересующие меня вопросы.
— Вы случайно не в курсе, как дела у Олега Блохина? Есть предложения от греческих клубов?
— Наверняка есть. Все-таки Блохин в Греции добился немалых успехов. Но размениваться на «левенькие» предложения он, вполне логично, не хочет — ждет серьезного подхода к делу.
«Еще в конце 80-х нас сравнивали с роботами…»
Неожиданно раздались еле слышные трели. Это звонил мобильный телефон Олега. К нашему удивлению, вместо привычных «Да» или «Алло» от Протасова мы услышали их греческий аналог — «Нэ». Дальнейший разговор, естественно, был для нас тайной за семью печатями, но та непринужденность, с которой легендарный украинский спортсмен общался на языке Эллады, не могла не вызвать восхищения, о чем мы и не преминули сказать нашему собеседнику, как только он выключил аппарат.
— Не зная греческого, вы просто не можете уловить моего акцента, — улыбнулся Олег. — Я в Греции-то уже давно — с 1990 года. Ведь я уже и установку на игру делаю, и просто общаюсь со своими футболистами на «местном наречии».
— Значит, языковая проблема отсутствует полностью?
— Откровенно говоря, мой греческий не позволяет мне иногда объяснить те или иные нюансы, сделать акцент на какой-то мелочи. На родном языке, конечно, мне во много раз легче это сказать. Но как таковой проблемы все-таки нет.
— Олег, вы за свою жизнь объездили немало стран, участвовали в ряде престижнейших турниров, становились обладателем не одного громкого титула… Частенько приходится слышать, как ветераны говорят «вот в наше время…» или «мы были другими, не то что…» и т. д. Что можете сказать об идущих вслед за вами?
— От меня критики нынешнего поколения не дождетесь! Ни в коем случае не буду говорить, что мы были лучше. Всем прекрасно известны высказывания о том, что, например, Пеле вряд ли бы достиг таких высот, играй он в 90-е. Действительно, у каждого времени свои герои. Если же сравнивать более конкретно — киевское Динамо нынешнее с командой 10—15-летней давности… Похоже, да не то. И тот и этот составы тренировал один человек, а значит, методы работы остались практически теми же, разве что сейчас они более усовершенствованы. Многое зависит от исполнителей. Быть может (это мое субъективное мнение), мы демонстрировали более зрелищный футбол, но нас и тогда, в конце 80-х обвиняли в том, что мы по сравнению со спартаковцами выглядим роботами…
— Хорошо. Тогда оцените игру флагмана украинского футбола профессиональным взглядом наставника.
— Если честно, то от киевского клуба я ожидал большего. Все-таки хочется видеть, как динамовцы берут на вооружение атакующий футбол, навязывают европейским грандам свою игру, а не действуют главным образом от обороны, полагаясь на контратаки. Хотя, естественно, говорить всегда легче — намного труднее воплотить в жизнь. Здесь приходится опять «зреть в корень», поднимать тему воспитания юной смены — мастеров, сильных индивидуально, способных в одиночку решить в свою пользу судьбу эпизода, а то и всего матча. Сейчас же…
«Видите эту вмятинку во лбу? Это она от того еще, киевского, столкновения осталась…»
— Ваша супруга Наташа родилась в футбольной семье, и ей, возможно, не так сложно было свыкнуться с теми трудностями, с которыми приходится сталкиваться женам футболистов. Помнится, в одной из встреч союзного чемпионата, в которой киевское Динамо принимало московских одноклубников, в воздушной дуэли вы получили травму и покинули стадион на карете «скорой помощи». Этот случай не изменил отношение Натальи к футболу?
— К счастью, нет. Она, естественно, тогда очень испугалась, на поле паже выбежала. Но ведь она знает, что в футболе без травм не бывает, поэтому даже после этого эпизода ее отношение к моей профессии не изменилось. Кстати, у меня подобный случай был и в Греции, во время моего выступления за Верию. Тогда мне вообще проломили череп, пол-лица ввалилось, три кости сразу вправляли на место. В обоих случаях старался ударить по мячу головой, но в воздухе натыкался на затылок защитника. Видите эту отметину, — Олег, улыбаясь, указал на небольшую вмятинку в самом центре лба. — Это ведь от того еще, киевского столкновения осталось, хотя на первый взгляд кажется, что так и должно быть.
— Сейчас-то, наверное, ваша жена может быть спокойна. Все-таки нынешняя профессия Олега Протасова куда менее опасна.
— Какой-то перемены в Наташе я не ощутил. Как и раньше, она меня прекрасно понимает, за что я ей бесконечно благодарен. Например, когда мы переезжали в Верию, уверен, ей не очень-то и хотелось туда отправляться. В Афинах мы себя чувствовали великолепно, у нас там дом, да и столица все-таки есть столица. А Верия — маленький город, в котором проживает 60—70 тысяч человек. Конечно, здесь намного скучнее жизнь, но ведь здесь мое место работы, и Наташа без колебаний переехала вместе со мнй.
— Можно ли сказать, что у вашего старшего сына наметились какие-то пристрастия?
— Да… (Вздыхает.) Как обычно — карты, водка, женщины… Шучу. До этого пока далеко. Никита сейчас посещает детский сад. Вот на днях сходил с дедушкой в кинотеатр на «Тарзана» — страшно понравилось!
— А сколько сейчас вашему младшему?
— Илья родился в июле, так что новогодние празднества для него пока в диковинку.
— Кстати, имена, которыми вы назвали ваших детей, не так часто встретишь нынче…
— Так ведь мы кроме всего прочего учитывали тот фактор, что сейчас дети живут в Греции. А вы не представляете, как трудно греку, например, произнести имя Егор. А Илья и Никита — совсем другое дело.
— Значит, будущее ваших сыновей вы планируете связать с Элладой?
— Ни в коем случае. Каждый сам вправе выбирать, где ему жить и кем работать. К тому же я сам не знаю, куда занесет меня судьба в ближайшее время. Я не хочу ни к чему «приклеиваться». Я ведь очень легкий на подъем человек. Лишь бы была заинтересованность. А мы с семьей готовы отправиться куда угодно. Мы переезжаем постоянно и уже давно к этому привыкли.
— А как все-таки насчет работы в Украине?
— Поймите, я не хочу выглядеть человеком, который не желает трудиться на своей родине, но в то же время я не вижу себя работающим сейчас в Украине. Просто я давно уже близко не соприкасаюсь с украинским футболом, я здесь в данный момент скорее чужой, нежели свой. И это, поверьте, нормально. Некоторые события, поступки, действия отдельных людей в отечественном футбольном хозяйстве мне куда менее понятны, чем те, которые, скажем, имеют место в футболе греческом.
Если я вернусь сюда, то сразу захочу кое-что изменить, исправить. Но вот только всем ли это понравится?
Артем ОМЕЛЬЯНЕНКО, Константин ПАТКЕВИЧ, 22.01.2000