24 серпня 2016 17:50
15

Александар ДРАГОВИЧ: "Перевалочной базой "Динамо" никогда бы не назвал - это сложности перевода"

Вчера перешедший в «Байер» защитник киевского «Динамо» попрощался с бывшими партнерами в Конча-Заспе и побеседовал с обозревателем «СЭ» в Украине»


Дмитрий ИЛЬЧЕНКО
из Конча-Заспы


Во вторник «Динамо» совершило один из самых предсказуемых трансферов летнего межсезонья, который стал в то же время одним из наиболее выгодных в клубной истории. Защитник австрийской сборной Александар Драгович перешел в «Байер», с которым уже подписал пятилетний контракт. По информации Bild, игрок, не блеснувший на Euro-2016, обошелся немецкому клубу в 18 миллионов евро, что вдвое больше цены, заплаченной за игрока киевлянами три года назад.


- Вас можно поздравить, Алекс?
- Теперь, наверное, да. (Улыбается). В последнее время мне было действительно тяжело, но вовсе не потому, что хотелось поскорее покинуть «Динамо». Как раз наоборот: очень сложно было расставаться с командой, без которой я бы никогда не стал тем Драговичем, на которого обратил внимание «Байер». Меня тяготила неопределенность: переговоры по трансферу продолжались почти три месяца. Рад, что они завершились, и я могу вздохнуть с облегчением.

- Среди всех вариантов, в числе которых, к примеру, был «Лестер», вы лично склонялись к леверкузенскому?
- Теперь было бы неправильно говорить о других интересовавшихся мною клубах. Но и скрывать, что доволен состоявшимся переходом, бессмысленно. Бундеслига близка мне по духу, Германия - по менталитету, а немецкий язык - родной для меня, как и сербский.

- Сергей Ребров откровенно признавался после матча с «Волынью», что неопределенность с вашим будущим была для команды настоящей проблемой, а вам уже сложно было где-то находить мотивацию для выступлений за «Динамо»…
- Прекрасно понимаю переживания тренера, но должен сказать, что старался относиться к ситуации философски, а к своей работе - профессионально: пока не объявили о трансфере, я отдавался клубу даже не на сто - на сто двадцать процентов. Хотя, повторюсь, давление - не со стороны, а на уровне собственных эмоций - испытывал колоссальное. Надеюсь, что это не сказывалось на моей игре.

- Игорь Суркис говорил, что «Байер» выходил на вас напрямую, в обход «Динамо» - и был, что неудивительно, этим недоволен. Вы в самом деле контактировали с немецким клубом, не поставив динамовского президента в известность?
- Мне сложно это как-то прокомментировать. Пожалуй, лучше на ваш вопрос могли бы ответить президенты «Динамо» и «Байера».

- Вы успели дать интервью официальному сайту леверкузенского клуба, в котором, если коллеги верно перевели с немецкого, назвали киевскую команду пусть важной, но все же - перевалочной базой на пути в Европу…
- По-моему, это не совсем корректный перевод. Давайте разберемся: я говорил, что играл в солидном клубе, который сделал меня футболистом высокого уровня. Мы выиграли два чемпионата подряд, участвовали в плей-офф Лиги чемпионов, где нам, считаю, просто не повезло. А перевалочной базой, транзитом или как-нибудь еще я бы «Динамо» никогда не назвал.

- Перед нашим разговором вы тепло попрощались с партнерами, дав понять, что хотели бы встретиться вновь - теперь на европейской арене.
- Это было бы здорово, окажись «Динамо» и «Байер» в одной группе Лиги чемпионов. Насколько я понимаю, такой вариант возможен, поскольку при жеребьевке эти команды окажутся в разных корзинах.


Если же говорить о Киеве, то проведенные тут три года запомню на всю жизнь. Здесь было настолько комфортно, что, не сложись ситуация так, как сложилась, я даже и не задумывался бы об отъезде. Отдельно хочу сказать «спасибо» Бериславу (Станоевичу, балканскому селекционеру «Динамо». - Прим. Д. И.), который все эти годы находился рядом и во всем меня поддерживал.


- Что сказал на прощание Ребров?
- Он пожелал удачи. Возможно, вы удивитесь, но тренер при нашей последней беседе выглядел счастливым. С одной стороны, мой отъезд его вряд ли порадовал, но с другой - Станиславович (Драгович так и назвал Реброва. - Прим. Д. И.) может быть доволен тем, что воспитал футболиста, приглашенного в бундеслигу. А еще, мой уход откроет дорогу молодым украинским футболистам…


Дмитрий ИЛЬЧЕНКО

Один из немногих кто очень достойно ушел...только теплые воспоминания... об этом игроке
Хороший человек, пример совести и профессионализма.
удачи в новом клубе, хороший трансфер и хороший игрок
Отмазался паренёк - ведь springboard - переводится именно как трамплин...
Велозу, Драгович, возможно Антунеш и Ярмоленко. Вообще левоногих игроков не останется.
Сховати
fabio, Очигава, не?
fabio, Макаренко, Циганков, Очигава.
fabio, реальный толк от всех этих "левоногих" только от Ярмолы. Тот же Антунеш мог бы так же неэффективно лупить в сторону ворот и с правой. Не изменилось бы ничего, ровным счетом
Хвала на свему, Драго! Срећно! Vielen Dank für alles, Drago! Viel Erfolg!
Очень жаль, но жизнь движется вперёд. На очереди Вида, теперь за нашими хлопцами слово. Дай Бог им терпения, мастерства и удачи. Глядишь и у нас появятся классные защитники. Вперёд молодёжь.
Печально, что сайт отождествляющий себя с Динамо, такие "сложности перевода" печатает! :( Не уж-то пример Пениссоффа так заразителен?! :)
Ну вот и Ваш выход, молодой человек Очигава. А там, не за горами и сборная...
Побольше б таких легионеров!Спасибо за все,Драго!!!
Драго удачи. У Зураба появился шанс.