14 липня 2015 00:06
Фил Невилл удалил сообщение из-за грубой ошибки перевода
Тренер "Валенсии" Фил Невилл оказался в неловком положении из-за неправильного перевода текста одного из своих сообщений в твиттере. Специалист написал по-английски: "Доброе утро - ранняя пробежка по пляжу как начало дня", а затем попытался перевести текст на испанский, воспользовавшись, очевидно, машинным переводом.
Получившийся текст гласил: "Утренняя коррида на пляже как начало дня". Комичность сообщения заключается еще и в том, что слово corrida на сленге может означать также эякуляцию. Впоследствии англичанин удалил свои сообщения.
Коментарі
Увійдіть в систему
або
Зареєструйтесь