Сапатер: для европейского футболиста переезд в Россию — авантюра
Новичок "Локомотива" полузащитник Альберто Сапатер рассказал, с какими чувствами ехал в Москву, а также признался, что собирается выучить русский язык.
"С большим интересом и волнением, ведь мне было известно, что тренер очень хочет видеть меня в "Локомотиве". Для любого европейского футболиста переезд в Россию всегда кажется некоторой авантюрой. Дело совсем не в том, что до сих пор бытует мнение, будто тут медведи по улицам ходят или в футбол на льду играют. Это не так. Вопросов, как правило, два — климат (хотя, к примеру, сейчас у вас погода, почти как в Испании), и язык, который, говорят, очень трудно выучить.
Я всегда стараюсь как можно быстрее привыкнуть к новой стране, новой обстановке, выучить язык. Понятно, что овладеть португальским или итальянским для испанца куда проще, чем русским, но это не отменяет того, что я обязательно буду учить ваш язык. Как общаюсь сейчас? С некоторыми футболистами и тренерским штабом могу говорить на уже упомянутом португальском, а с российскими игроками — на английском. Я учил его в университете, а в "Локомотиве" многие русские ребята владеют им на очень хорошем уровне. В конце концов, мяч круглый во всём мире — уж на футбольные темы как-нибудь понять друг друга можно", — цитирует испанца Sportbox.