1 грудня 2010 13:45
4
Виктор ГОНЧАРЕНКО: "Будем играть на победу". Полная версия пресс-конференции
Наставник БАТЭ Виктор Гончаренко поделился своими мыслями о предстоящем домашнем матче с киевским «Динамо» в рамках 5-го тура группового этапа Лиги Европы.
- Считаю, что всегда мы готовимся к международным матчам с приподнятым настроением. Это и турнир, и ажиотаж, и соперник. Поэтому мы умеем готовиться к важным играм и подходить к ним в хорошем настроении. Верю, что такое же боевое настроение у нас будет и завтра. В команде все здоровы, все рвутся в бой, в том числе и Концевой.
- Завтра БАТЭ можно сыграть по счету. Будете ли так играть с «Динамо»?
- Не могу припомнить, чтобы я говорил команде играть на ничью или по счету. Мы все время играем на победу. А уже по истечении 90 минут посмотрим, что из этого получится.
- Как команда и медицинский штаб готовятся к игре в условиях Крайнего Севера?
- Мы предусмотрели все, что можно – и теплую одежду, и растирание, сделали все для того, чтобы поле было хорошего качества, варьировали режим тренировок так, чтобы футболисты не очень замерзали, но при этом дышали холодным воздухом. Считаю, что с нашей стороны было сделано все, чтобы хорошо подготовиться к завтрашней игре.
- Мы предусмотрели все, что можно – и теплую одежду, и растирание, сделали все для того, чтобы поле было хорошего качества, варьировали режим тренировок так, чтобы футболисты не очень замерзали, но при этом дышали холодным воздухом. Считаю, что с нашей стороны было сделано все, чтобы хорошо подготовиться к завтрашней игре.
- Кто завтра заступит на последний рубеж обороны?
- Наверняка, Гутор. Хотя Веремко тоже тренируется, готов, но, все-таки ему придется сделать операцию на локте, который его уже давно беспокоит.
- Пожалуй, ни перед одним еврокубковым матчем команда не готовилась в таком негативном эмоциональном настроении после двух поражений кряду. Это создает дополнительную сложность для тренерского штаба?
- На самом деле это довольно-таки непривычно для нас. Я уже говорил команде, что два поражения подряд – это многовато. Но они были осенью, а сейчас зима. Тем более, сейчас мы играем в совсем другом турнире. Как я уже сказал, мы умеем перестраиваться и отвлекаться от того, что было в предыдущих матчах.
- На самом деле это довольно-таки непривычно для нас. Я уже говорил команде, что два поражения подряд – это многовато. Но они были осенью, а сейчас зима. Тем более, сейчас мы играем в совсем другом турнире. Как я уже сказал, мы умеем перестраиваться и отвлекаться от того, что было в предыдущих матчах.
- Завтра вечером ожидается –18 градусов. Приходилось ли вам играть при такой температуре?
- И для нас, и для соперника погода будет одинаковой. С учетом наших климатических условий, наверняка приходилось в таких условиях играть и мне, а тренироваться так точно, и очень часто. В тот же подготовительный период, который начинается в январе. Не считаю, что это основная проблема. Хотелось, чтобы качество поля улучшилось, но имеем то, что имеем.
- И для нас, и для соперника погода будет одинаковой. С учетом наших климатических условий, наверняка приходилось в таких условиях играть и мне, а тренироваться так точно, и очень часто. В тот же подготовительный период, который начинается в январе. Не считаю, что это основная проблема. Хотелось, чтобы качество поля улучшилось, но имеем то, что имеем.
- Футболисты «Нафтана» отмечали, что 21 ноября в последней игре чемпионата поле в Минске было вязким. Не боитесь, что завтра оно будет ещё хуже с учетом таких погодных условий?
- Поле будет одинаковым для обеих команд. И мы привычны к таким условиям, и они. Мы будем в равных условиях. Хотелось, чтобы поле было хорошего качества, учитывая то, что в Киеве мы играли на великолепном газоне. Хотелось бы всегда играть на таких полях. Но, к сожалению, не всегда есть возможность.
- Поле будет одинаковым для обеих команд. И мы привычны к таким условиям, и они. Мы будем в равных условиях. Хотелось, чтобы поле было хорошего качества, учитывая то, что в Киеве мы играли на великолепном газоне. Хотелось бы всегда играть на таких полях. Но, к сожалению, не всегда есть возможность.
- Насколько будет особенным и принципиальным предстоящий матч для игроков?
- Обычным его никак нельзя назвать. Конечно, это принципиальное противостояние. Тот ажиотаж, который царит среди всех болельщиков и наших знакомых, не даст отнестись к матчу спустя рукава. Учитывая, что это серьезный турнир, в котором мы встречаемся с серьезным соперником, мотивация будет запредельной.
- Обычным его никак нельзя назвать. Конечно, это принципиальное противостояние. Тот ажиотаж, который царит среди всех болельщиков и наших знакомых, не даст отнестись к матчу спустя рукава. Учитывая, что это серьезный турнир, в котором мы встречаемся с серьезным соперником, мотивация будет запредельной.
- Какие перемены Вы заметили в игре «Динамо» с приходом Лужного?
- Не сказал бы, что произошли глобальные перемены. На мой взгляд, стабилизировался состав.
- Не сказал бы, что произошли глобальные перемены. На мой взгляд, стабилизировался состав.
- Вы озадачили Федерацию футбола – с кем вам лучше всего сыграть в матче за Суперкубок? Может пора вручить БАТЭ этот трофей?
- Я считаю, раз сложилась такая ситуация, можно его вообще отменить.
- Я считаю, раз сложилась такая ситуация, можно его вообще отменить.
- Учитывая то, что все задачи команда выполнила, можно рассматривать завтрашний матч как этап подготовке к играм плей-офф. И увидим ли мы завтра резервистов?
- Нет, резервистов не увидим. Относительно матчей плей-офф еще сложно что-то сказать. У нас впереди отпускной и подготовительный периоды. Тогда уже начнется непосредственная подготовка к матчам плей-офф.
- Нет, резервистов не увидим. Относительно матчей плей-офф еще сложно что-то сказать. У нас впереди отпускной и подготовительный периоды. Тогда уже начнется непосредственная подготовка к матчам плей-офф.
- Вы смотрели матчи «Динамо» с АЗ вживую?
- Нет, на DVD, поскольку о соперниках уже собрана вся информация, и мы сыграли с каждым из них, поэтому в этот раз мы ограничились DVD.
- Нет, на DVD, поскольку о соперниках уже собрана вся информация, и мы сыграли с каждым из них, поэтому в этот раз мы ограничились DVD.
- Насколько серьезна травма у Сергея Веремко?
- Она периодически напоминает о себе. Когда игрок испытывает дискомфорт, то следует предпринимать соответствующие меры. Травма беспокоила его еще в прошлом году. Сергей терпел, но все-таки придется принимать меры.
- Она периодически напоминает о себе. Когда игрок испытывает дискомфорт, то следует предпринимать соответствующие меры. Травма беспокоила его еще в прошлом году. Сергей терпел, но все-таки придется принимать меры.
- Насколько вы определились со стартовым составом? Изучали «Динамо» по двум последним матчам с «Металлистом» и «Севастополем»?
- Да, мы видели два последних матча. А что касается состава, у нас еще есть тренировка и теоретическое занятие. Еще посмотрим сильные и слабые стороны соперника, только после этого будем принимать решение. Сомнения есть только по двум-трем позициям.
- Да, мы видели два последних матча. А что касается состава, у нас еще есть тренировка и теоретическое занятие. Еще посмотрим сильные и слабые стороны соперника, только после этого будем принимать решение. Сомнения есть только по двум-трем позициям.
- В Лиге Европы БАТЭ много мячей забивает в первые 15 минут. Будет ли такая задача стоять перед командой завтра?
- Не скажу, что мы непременно должны будем забить в первые 15 минут, но если получится, это будет большим плюсом для нас.
- Не скажу, что мы непременно должны будем забить в первые 15 минут, но если получится, это будет большим плюсом для нас.
- Почему Вы не взяли на пресс-конференцию Шитова?
- Он должен аккумулировать свою энергию на завтрашний матч. Концевой не распыляется так, как Шитов.
- Учитываете, что болельщики могут не прийти на стадион в такую погоду?
- По моей информации их будет больше, чем на матчах с АЗ и «Шерифом».
- Для испанского арбитра погода может оказаться непривычной. Что делать, если он скажет, что нельзя играть?
- У меня один вариант – в нашем составе есть испанец Пепе, возможно, он уже адаптировался и сможет заменить судью. А что делать, играть-то надо.
- Для испанского арбитра погода может оказаться непривычной. Что делать, если он скажет, что нельзя играть?
- У меня один вариант – в нашем составе есть испанец Пепе, возможно, он уже адаптировался и сможет заменить судью. А что делать, играть-то надо.
- Для Вас лично лучше сыграть матч завтра или перенести игру?
- Для нас и, наверное, для болельщиков важно, чтобы мы сыграли завтра. Может, не так поздно, но, по крайней мере, играть надо.
Коментарі
не хотелось бы его видеть тренером ДК... Пусть стадо трактористов тренирует дальше... Но и Семина тоже не хоцца...