3 лютого 2010 11:15
9
Адвокат: "Потеряли не только форварда, но и переводчика"
Главный тренер «АЗ Алкмара» Дик Адвокат заявил, что сожалеет о переходе бразильского нападающего Арии в «Спартак».
«Бразильцы вообще-то не любят учить языки, а этот парень говорит по-голландски! Ари, кстати, здорово помогал мне тем, что переводил мои установки своим соотечественникам. Так что мы потеряли не только форварда, но и переводчика. Да и вообще он отличный парень», – приводит слова Адвоката «Советский спорт».
Коментарі
Та надо просто не морочить никому голову и пользоваться услугами переводчика.
Луческу ж вон не заставляет всех учить румынский или итальянский)
Так, треба. Але ж він був на території Зеніта в Росії, тож простіше одному вивчити російську чим всім англійську.