22 июля 2009 06:13
183

Жесткие нововведения тренера киевлян

Главный тренер «Динамо» Валерий Газзаев имеет репутацию жесткого и принципиального наставника. И в «Алании», и в ЦСКА он твердою рукою наводил порядок, особо не стесняясь в методах. Остался верен себе Газзаев и после переезда в столицу Украины. Так, на днях руководитель научной группы «Динамо» Олег Базилевич не смог попасть на тренировку основного состава. Администраторы команды сообщили специалисту, что Валерий Георгиевич распорядился ограничить доступ на тренировку даже для клубных сотрудников. А если тренировка «закрытая», то Газзаев ни для кого исключений не делает.

Также с подачи российского тренера изменилась схема выбора капитана в «Динамо». Раньше это делалось на демократической основе, путем тайного голосования, по итогам которого и выбирался официальный вожак команды.

Но как раз на такой вот «демократии» Газзаев обжегся в свое время в московском ЦСКА. Легионеры на выборах «тянули» своего, а россияне – желали видеть капитаном земляка. Все это способствовало образованию группировок.

Как стало известно «БЛИКу», в ближайшее время у наставника «Динамо» запланирован серьезный разговор с Артемом Милевским по поводу неосторожных публичных заявлений футболиста. Выступая недавно на веб-конференции, которую проводил известный Интернет-ресурс, Артем заявил, что не ходит в кинотеатры по причине украинской переозвучки фильмов. Ему это, мол, не нравится. А после игры с «Черноморцем» Милевский, раздавая послематчевые интервью, снова затронул тему своего отношения к украинскому языку. Форвард сборной Украины заявил, что перед матчами национальной команды он не поет гимн и даже слов его не знает. И учить украинский язык не видит необходимости. Но, коль уж Артем сознательно в свое время пошел на смену гражданства и выступает за сборную Украины, то с его стороны такие заявления выглядят как минимум странно. Видимо, Газзаев и собирается прочитать Артему лекцию на эту тему.

Андрей Танасюк

http://www.dynamo.kiev.ua/news/12189.html Я так понимаю эта тема зацепила на всех диномовських сайтах!
zaturn А с укр. переводом все фильмы гораздо смешнее. 150%%%%%%%%%%
Парни есть где-то текст с той самой конференции, я не помню читал или нет? Сенкс.
TOBIAS ну вот!!!!!Просто задрали такое писать,сами не знають,то что наш дубляш один из лучших!!!!!!!!
Вот Милевский гнилой человек. Продал свою Родину за пачку баксов и корчит из себя непонятно что. За 10 лет в Украине мог бы уже и понимать язык, если не совсем доходяга. А по белорусски он понимает? Если мозгов не хватает интервью давать корректно, то не давай вобще. Как он может защищать честь страны в матчах за сборную, если он страну не уважает?! Интерессно, вот еслиб Шева перешёл в Милан и начал рассказывать: итальянский язык непонимаю, учить не буду, нах он надо, какого бы мнения о нём были болельщики?! А у нас находятся умники, которые пишут, что так и надо. Просто уроды моральные, катитесь в свою Россию, если вам не нравится что- то, без вас лучше будет. А с укр. переводом все фильмы гораздо смешнее.
Дрон 10:19 22 июля 2009 Хоть это было грубо но ты прав и в опросе Форбс я ранее написал что в Европе украинский перевод на втором месте,а российский вопще дерьмо полное!!!
А Милевський сука чмо!!!!!!И если бы из ва хто-то видел бы его в клубе ночном вы бы ухуели,как он видеть себя,а особенно с женським полом!!!!!!!Я раз такую хуйню наблюдал!!!!!!!!!Я его ненавижу!!!!!
И исче одно хуесосы наше дублирования входить в 10 лучших в мире!!!!!!!!Так,что суки ебало хлоп!!!!!!!
Идите вы нахуй пидары,что говорите,что украинський перевод галимый!!!!!!!!!Я смотрел много фильмов в кинотеатре на украинском,а потом покупал диск на руском!!!!!!!ские Так,что пидары запоминайте это небо и земля это руские не умеють переводить!!!!!!
TOBIAS 09:43 22 июля 2009 кстати я ничего преступного невижу в его словах о дублировании фильмов,потому что 90% такого дубляжа халтура и непрофессионализм,не запрещать критику надо а исправлять бездарность,тогда и повода небудет критиковать