12 февраля 2013 10:04
20

Данило СИЛВА: "Зачем куда-то уходить из "Динамо"?"

Сегодня вечером динамовцы возвратятся домой из Марбельи, где в течение месяца готовились к матчам 1/16 финала Лиги Европы с «Бордо». А накануне бразильский защитник киевлян, хорошо освоивший за три года русский язык, дал специальному корреспонденту «СЭ» свое первое интервью без помощи переводчика.

Дмитрий ИЛЬЧЕНКО
из Марбельи


Как и Бетао, недавно ушедший в аренду в «Эвиан», Данило Силва выглядит нетипичным бразильским футболистом. С тренером не спорит, на сборы из отпуска не опаздывает, по-русски общается охотно, пусть и немного путая падежи. При этом владеет кроме родного португальского и все еще изучаемого русского испанским, английским и итальянским.

На предложение не просто дать интервью, но еще и обойтись в беседе без переводчика, он откликнулся сразу. Условились: если будет ошибаться - не стесняться его поправлять.

Вот что из этого получилось.

- Откуда у вас, Данило, такие способности к языкам? - интересуюсь первым делом.

- Это не способности, а понимание: если хочу стать своим - должен говорить с людьми на одном языке. Русский учил - и продолжаю учить - постепенно. Общаюсь…

- …погружаетесь в языковую среду…

- Как вы сказали? (После паузы). Для меня это слишком сложно. Я разговариваю и слушаю... Когда три года назад пришел в «Динамо», сразу попросил Бетао и Бориса Григорьевича (Ищенко, прикрепленного к бразильцам переводчика. - Прим. Д. И.) объяснять мне новые слова. За три года запомнил немало.

- Какое русское слово для вас было первым?

- Сейчас вспомню…

- Оно, по крайней мере, было приличным? А то ведь легионеров в наших командах первым делом учат нецензурным.

- Меня учили только хорошим. (Смеется). Вспомнил: первых слов было два. «Доброе утро!» Это переводчик научил. А еще - «привет», «как дела», «приятного аппетита». Да, кстати, еще «смачного».

- Знаете, на каком это языке?

- Да, по-украински. Вашего языка, к сожалению, я не знаю и вряд ли многое пойму, но, заходя тут на сборах в ресторан на завтрак, обед или ужин, приятного аппетита желаю именно на нем. А когда желают мне - отвечаю: «Дякую!»

- В быту вам знания русского хватает?

- Что такое - в быту?

- Ну, например, выбираясь в супермаркет за продуктами, можете легко объясниться с кассиром?

- Не всегда. (Грустно улыбается). Вот о футболе готов говорить сколько хочешь. Когда тренер рассказывает что-то, дает, как правильно по-русски…

- Установку?

- Точно! Когда он дает установку, я понимаю всё. А в магазине - приходит на помощь английский.

- Английский язык легче русского?

- Что значит - легче? Как это будет по-английски?

- Easy.

- Возможно. Английский я выучил быстро, хотя в «Рэд Булл Нью-Йорк» провел всего семь месяцев. На этом языке говорят во всем мире, не только в Америке, это язык, как правильно сказать…

- …межнационального общения.

- Ну да. Я понял, что вы сказали, но, кажется, не запомнил. (Улыбается). Так вот, если по-английски я могу поговорить в любой стране, и в Украине тоже, то русский мне приго… пригождается - я правильно сказал? - только здесь. Вот если бы в команде больше не было ни одного бразильца, я бы заговорил быстрее.

- Поэтому большинство ваших соотечественников и не хочет учить язык?

- Наверное, это главная причина. Когда бразильцу не с кем поговорить в коллективе по-португальски, он в любом случае выучит местный язык. А когда рядом земляки, у тебя в этом нет никакой необходимости. Зачем учить русский, если нет проблемы с общением?

- К тому же, приезжая играть в Украину или соседнюю Россию, бразильские футболисты мечтают как можно скорее перебраться в более мощный европейский чемпионат или же - вернуться домой.

- (Эмоционально). Не надо считать бразильцев одинаковыми! Вот я, например, три года живу в Киеве, люблю Украину. Мне нравится здесь, жене тоже комфортно. Она тут уже, не помню это слово…

- Адаптировалась?

- Именно! Вот скажите, зачем мне куда-то уезжать?

- Даже в Бразилию?

- Все мы, находясь далеко от родины, по ней скучаем. Но кому-то хватает отпуска, а кого-то - тянет домой постоянно. Все зависит от характера.

- К ситуации с Дуду как относитесь?

- С декабря я не видел его и даже не говорил с ним по телефону. Но могу сказать, что наш президент поступил очень мудро, отпустив его в Бразилию на полгода. Сейчас Дуду надо находиться рядом с семьей. Но он, думаю, еще вернется в «Динамо».

- Вы сами с рождением наследников пока не торопитесь?

- Может быть, на следующий год. (Смеется). Вот и скажите после этого, что бразильцы - одинаковы. У 21-летнего Дуду - двое детей, у Бетао в 29 вот-вот родится второй ребенок, а у меня в 26 пока нет ни одного.

- Помните, что стало для вас первой неожиданностью в Украине?

- Снег. Я, конечно, видел его и раньше…

- В Бразилии?

- Нет, в Нидерландии…

- В Голландии?

- Точно! Десять лет назад агент привозил меня в ПСВ посмотреть…

- На просмотр?

- Да. Но тогда я, наверное, не понравился. Или агент не договорился. В общем, вернулся домой. А когда в 2010-м приехал в Украину - снега было по колено.

- Но уже через несколько дней Валерий Газзаев бросил вас в бой. В начале марта!

- Я сыграл против «Ильичевца» (название мариупольской команды Данилу произносит на украинский манер. - Прим. Д. И.).

- Первый гол помните?

- Я в том сезоне сразу два забил. Сначала «Закарпатью», а потом - тому же «Ильичевцу». Это когда обыграли его - 9:0.

- Каково это - после нескольких лет в обширной бразильской диаспоре остаться в «Динамо» без соотечественников?

- Три года назад было бы… difficult…

- Тяжело?

- Конечно! А сейчас у меня в команде много друзей - Саня, Олег, Тарас (Шовковский, Гусев и Михалик. - Прим. Д. И.). Они готовы помочь мне в любую минуту. Я полностью счастлив в Киеве. Вот и скажите: зачем мне куда-то уезжат 

вроде и национализировать можно, через 1,5-2 годика.
Данило конечно наш человек. Но услышал-запомнил-забыл это не подход к изучению языка. Поэтому он спустя три года не может сказать того что легко умел бы говорить через шесть месяцев при условии занятий с преподавателем. Блохин правильно поднял этот вопрос.
Уважуха! Что не говорите, но после Лужного лучше правого бека у нас не было)
Даніло - свій пацан!!! РЕСПЕКТ ВЕЛИЧЕЗНИЙ ТОБІ!!!
Молодец, Данило, скоро полностью вольешься в украинскую группировку. Имя подходящее, на правильном языке желаешь приятного аппетита, да и язык теперь быстро подтянешь: бразильцев то нет уже кроме тебя. Хорошо, когда бразилец именно такой, а не капризный нытик.
Респект Данило за такую вьюху...)
Очень вьюха порадовала, а то всё больше наоборот, то одно не устраивает, то другое...
Хорошее вью, приятно читать таких людей!
Данило молодец)