22 липня 2009 06:13
183

Жесткие нововведения тренера киевлян

Главный тренер «Динамо» Валерий Газзаев имеет репутацию жесткого и принципиального наставника. И в «Алании», и в ЦСКА он твердою рукою наводил порядок, особо не стесняясь в методах. Остался верен себе Газзаев и после переезда в столицу Украины. Так, на днях руководитель научной группы «Динамо» Олег Базилевич не смог попасть на тренировку основного состава. Администраторы команды сообщили специалисту, что Валерий Георгиевич распорядился ограничить доступ на тренировку даже для клубных сотрудников. А если тренировка «закрытая», то Газзаев ни для кого исключений не делает.

Также с подачи российского тренера изменилась схема выбора капитана в «Динамо». Раньше это делалось на демократической основе, путем тайного голосования, по итогам которого и выбирался официальный вожак команды.

Но как раз на такой вот «демократии» Газзаев обжегся в свое время в московском ЦСКА. Легионеры на выборах «тянули» своего, а россияне – желали видеть капитаном земляка. Все это способствовало образованию группировок.

Как стало известно «БЛИКу», в ближайшее время у наставника «Динамо» запланирован серьезный разговор с Артемом Милевским по поводу неосторожных публичных заявлений футболиста. Выступая недавно на веб-конференции, которую проводил известный Интернет-ресурс, Артем заявил, что не ходит в кинотеатры по причине украинской переозвучки фильмов. Ему это, мол, не нравится. А после игры с «Черноморцем» Милевский, раздавая послематчевые интервью, снова затронул тему своего отношения к украинскому языку. Форвард сборной Украины заявил, что перед матчами национальной команды он не поет гимн и даже слов его не знает. И учить украинский язык не видит необходимости. Но, коль уж Артем сознательно в свое время пошел на смену гражданства и выступает за сборную Украины, то с его стороны такие заявления выглядят как минимум странно. Видимо, Газзаев и собирается прочитать Артему лекцию на эту тему.

Андрей Танасюк

Да в чём, нахрен, проблема?!! Каждый, по-моему, вправе выбирать сам: что, когда, где и на каком языке смотреть или общаться! Другое дело, что публичные люди должны следить за каждой сказанной ими фразой и даже словом! Тем более, наши журналисты враз всё перекрутят! А потом, попробуй докажи кому-то, что ты не козёл!
sovakeeper 11:16 22 июля 2009 Бывают люди умные, а бывают дураки. Милевский, похоже, принадлежит к второй группе. Что касается дубляжа фильмов, то украинкий дубляж намного лучше. Голоса актеров лучше, и тексты "смачнее" становятся, по сравнению с русским, т.к. украинский богаче. Сравните, например, известные сериалы "Альф" и "Затерянные" - украинский дубляж даст 100 очков вперед русскому. _______________________________________________________ Да еще можно вспомнить "Симпсонов", в украинской озвучке просто жесть!!! Пробовал смотреть на русском не получил и доли удовольствия, жаль что их запретили к показу на ТВ. А Милевский, как хам и невежда должен через СМИ принести извинения перед болельщиками и рядовыми гражданами страны в которой он проживает и которая его кормит, если не поймет, нах лишить капитанских полномочий!!! Если нет мозгов то рот должен быть на замке! Видно парниша вторую "звездочку" поймал! А наша рідна українська мова, різнокольорова і барвиста, мелодійна і взагалі чудова!!! :)
я думаю Артему объяснят что и к чему он конечно же явно не прав в таком вопросе предлагаю это записать в раздел "ошибки молодости и незнания" если мне лично с ним удастся поговорить тоже подниму эту тему
парни он ведь беларус как ни крути а у беларусов их язык умер в Украине родной знают и говорят хотяб %40-45 а Беларуси примерно %5-10 я был там и видел отношени самих же беларусов к своему языку они читают его "стыдным" и "смешным"
Миля - мудак. Капитанская повязка - это для его скорой продажи. Ничего, восстановятся (наберут форму) его конкуренты, и зимой или через год продадим Милю нахуй с наваром.
Бывают люди умные, а бывают дураки. Милевский, похоже, принадлежит к второй группе. Что касается дубляжа фильмов, то украинкий дубляж намного лучше. Голоса актеров лучше, и тексты "смачнее" становятся, по сравнению с русским, т.к. украинский богаче. Сравните, например, известные сериалы "Альф" и "Затерянные" - украинский дубляж даст 100 очков вперед русскому.
А вы уверенны что Миля белорусский гимн,язык знает...
да уж, до3,14зделся Артёмка, по голове получит наверное и от Газаева и от Суркиса. Только вот, сомневаюсь я, что отношение своё он изменит.(
По дубляжу украинским языком,также счетаю его лучшим.Да,есть не в лучшем исполнении,но в общей массе озвученных,это число ничтожно. Милевский - хам и невежда.Публичное извинение должно быть!