Жесткие нововведения тренера киевлян
Главный тренер «Динамо» Валерий Газзаев имеет репутацию жесткого и принципиального наставника. И в «Алании», и в ЦСКА он твердою рукою наводил порядок, особо не стесняясь в методах. Остался верен себе Газзаев и после переезда в столицу Украины. Так, на днях руководитель научной группы «Динамо» Олег Базилевич не смог попасть на тренировку основного состава. Администраторы команды сообщили специалисту, что Валерий Георгиевич распорядился ограничить доступ на тренировку даже для клубных сотрудников. А если тренировка «закрытая», то Газзаев ни для кого исключений не делает.
Также с подачи российского тренера изменилась схема выбора капитана в «Динамо». Раньше это делалось на демократической основе, путем тайного голосования, по итогам которого и выбирался официальный вожак команды.
Но как раз на такой вот «демократии» Газзаев обжегся в свое время в московском ЦСКА. Легионеры на выборах «тянули» своего, а россияне – желали видеть капитаном земляка. Все это способствовало образованию группировок.
Как стало известно «БЛИКу», в ближайшее время у наставника «Динамо» запланирован серьезный разговор с Артемом Милевским по поводу неосторожных публичных заявлений футболиста. Выступая недавно на веб-конференции, которую проводил известный Интернет-ресурс, Артем заявил, что не ходит в кинотеатры по причине украинской переозвучки фильмов. Ему это, мол, не нравится. А после игры с «Черноморцем» Милевский, раздавая послематчевые интервью, снова затронул тему своего отношения к украинскому языку. Форвард сборной Украины заявил, что перед матчами национальной команды он не поет гимн и даже слов его не знает. И учить украинский язык не видит необходимости. Но, коль уж Артем сознательно в свое время пошел на смену гражданства и выступает за сборную Украины, то с его стороны такие заявления выглядят как минимум странно. Видимо, Газзаев и собирается прочитать Артему лекцию на эту тему.
Андрей Танасюк
Интересно.
Вот parkur (да и остальные), некоторые Ваши суждения по теме мне близки, а вот сейчас..
Вы говорите что 90% перевода - Г...НО.
Хорошо. Был я со своим малым на мультяшках: "КУНГФУ ПАНДА" и "ВОЛЬТ".
ПАРКУР, скажите, ВЫ смотрели эти мультики в КИНО?
Перевод - Г...НО?
Если да, ну тогда, извините, тогда это дело вкуса, а на вкусы не обижаются, личное дело каждого.
Если же подтвердите что тот перевод как миниум ничего, то, извините, не.. тут своими 90% просто так разбрасываться, негоже так п... Стыдно таким образом выражать свою ненависть к языку Вами же называемого братского народа, чьей единственной и на все века РОДИНОЙ есть УКРАИНА, и которому не нужны ни японские куриллы ни немецкий кенигсберг.
А как по мне, тот перевод - просто ОФИГИТЕЛЬНЫЙ.
Я люблю свою Батьківщину!
Это, естественно, маразм - если, конечно, правда! ))
Но ты же умный человек...?!))
Ты меня понимаешь, я - тебя! У нас есть проблемы в общении? Я, думаю, НЕТ!
Закроем, наверное, эту тему!
Frank
13:17 22 июля 2009
длительной эректильной дисфункции!
На сколько я понял своим детским и неокрепшим умом:)) это что-то связано с проблемами в личной жизни? :)))