Воронин: "Бундеслига интереснее АПЛ"
Очередное интервью украинского форварда московского Динамо Андрея Воронина.
- Андрей, не трудно выступать в роли, как вас уже называют, главного трансфера межсезонья?
- Я отношусь к своему переходу в Динамо спокойно, поэтому, наверное, на то, что о нем пишут, особого внимания не обращаю. Из Ливерпуля хотел уйти, а с динамовским руководством мы очень быстро нашли общий язык. Руководство профессионально подошло к переговорам. Обе стороны были рады соглашению. Я с большим удовольствием приехал и на подписание контракта и на первый тренировочный сбор. В общем, на меня пока ничего не давило и, надеюсь, давить не будет.
- А что там с переменой мнения об английском чемпионате?
- Просто постепенно пришло осознание того, что насчет него существует определенный и вполне обоснованный стереотип, что обусловлено выступлением в командах большого числа футболистов с громкими именами. Это чемпионат единоборств и чемпионат борьбы, да. Но при этом год за годом между собой конкурируют реально только четыре команды - их перемещение с места на место в турнирной таблице и есть изюминка турнира. То Манчестер первый, то Ливерпуль, то Челси, то Арсенал.
Остальные играют по принципу "бей вперед". В английской премьер-лиге я впервые увидел команды, которые львиную долю работы на тренировках посвящают отработке угловых и аутов и справедливо считают это своим коньком. Ауты выбрасываются с центра поля в штрафную, с них должен быть забит гол, и это считается нормальным. При этом, играя с ними, понимаешь, что тренером поставлена только одна тактическая задача - заработать как можно больше аутов. Все это, понятно, вынужденная мера, от разницы в уровне клубов.
Немецкий чемпионат поровнее. Великая Бавария может проиграть самым слабым соперникам и выиграть у самых сильных. Это не потому, что у нее проблемы, а потому что по уровню все где-то близко друг другу. Может быть, поэтому мне Бундеслига казалась даже более интересной, чем английская Премьер-лига.
- Забавные истории из-за незнания языка с вами приключались?
- (Смеется). Да-а-а, у меня тоже такое приключалось. В Германии, когда приехал, все время спрашивал у ребят: как правильно задать вопрос тренеру, а они мне говорили какое-нибудь слово (чаще всего ругательное) и отсылали к коучу. Подходил, спрашивал, видел удивленные глаза. Меня спасало от дисциплинарных взысканий то, что тренеры и персонал понимали: раз уж я не знаю самого языка, то с такими редкостными по завороченности ругательствами - точно не должен быть знаком.
В Англии тоже было сложно, но уже по несколько иной причине: у мерсисайдцев специфический акцент, их тяжело понять. Если то, что говорят ребята-испанцы до меня хоть как-то доходило, то, когда заводился Каррагер или еще кто-нибудь из местных, я ни слова не ухватывал. Был один момент: Кьюэлл меня о чем-то долго расспрашивал, говорил-говорил, а потом видимо что-то спросил, на что я должен был ответить, а так как я ничегошеньки не понимал из его речи, то я просто кивнул головой. Он рассмеялся и на этом наш разговор закончился.
Газета Спорт день за днем