2 жовтня 2019 20:48
12

"Мариуполь" обыграл "Рух" и стал последним участником 1/8 финала Кубка Украины

Обе команды начали матч без разведки, обменявшись в дебюте острыми уколами. Сперва азовцы стараниями Тищенко заработали штрафного, после которого Горбунов прорвался по левому флангу и нашел в центре штрафной Кащука. Удар Алексея отразил защитник. У хозяев настырный Бойчук на скорости ворвался в штрафную, но здорово сыграл Яворский — Сергей в подкате выбил мяч на угловой.


После активного старта игра немного успокоилась. Мариупольцы, взяв мяч под контроль, играли первым номером. Несмотря на прессинг игроков «Руха» в центре поля, гости неплохо комбинировали и вскрывали фланги. Но вывести партнера на ударную позицию удавалось не всегда — в обороне хозяева действовали не только организованно, но и самоотверженной, не чураясь и тактики мелкого (а порой и не очень) фола. Тем не менее за счет преимущества в скорости до перерыва подопечные Александра Бабича несколько раз вскрыли оборону соперника. Так Тищенко после «стандарта» прицельно пробил головой (выше), а опаснейший удар Кащука с угла штрафной отразил голкипер.


В то же время хозяева, играя довольно агрессивно, искали шанс в контратаках. Благо настырные Бойчук и Кондраков не только постоянно навязывали борьбу азовским защитникам, но и всегда готовы были убежать в быструю атаку.


После перерыва азовцы усилили давление на ворота Ильющенкова. Активно заиграл левый фланг, где Тищенко и Горбунов поменялись позициями и довольно неплохо взаимодействовали. Неплохо вошел в игру Чурко. На 62-й минуте Горбунов мастерски навесил в центр штрафной — Чурко метров с семи пробил прямо в голкипера.


В середине тайма игра полностью перешла под контроль гостей. Азовцы взяли в «осаду» штрафную «желто-черных», которые уже практически не помышляли об контригре. Атака за атакой накатывалась на ворота Ильющенкова. Наконец, на 76-й минуте «Мариуполь» открыл счет. Горбунов мастерски исполнил штрафной, послав мяч в дальнюю «девятку».


В оставшиеся время мариупольцы спокойно довели матч до победы, так и не дав хозяевам возможности организовать штурм.


«Рух» — «Мариуполь» — 0:1


Гол: Горбунов, 76 (0:1).


Удаление: Эрнест, 77

И опять удаление...
Сховати
комедия https://football.ua/ukraine/403204-glupoe-udalenie-ehrnesta-za-polminuty-v-matche-rukh-mariupol.html
У меня как филолога чисто филологический вопрос. Почему (даже на сайте Динамомания) мы пишем "Рух" (без перевода на "Движение"), пишем "Манчестер Юнайтед", а не "Манчестер Объединенный", но при этом пишем "Шахтер", а не "Шахтар"? Вопрос напрямую уважаемому Евгению Сидашу.
Сховати
Barvinok, цікаво буде почутив ідповідь.Не звертав раніше увагу на це.
Barvinok, мы используем название, которое стоит в учредительных документах клубах.
Сховати
Евгений Сидаш, учредительные документы клуба не на государственном языке?
Сховати
Barvinok, ну тогда и "Дынамо" надо писать, нет?
Сховати
Евгений Сидаш, по правилам гранслитерации - нет.
Не сочтите как претензию к вам. Это ведь устоявшаяся практика - называть "Шахтер". Я сам только задумался об этом.
Barvinok, Как пример из итальянского чемпионата: город Milano, а команда Associazione Calcio Milan. Используется английское написание города. «Милан» был основан в 1899 году выходцем из Великобритании, Альфредом Эдвардсом[6]. Клуб получил английское название в честь одноимённого города (по-итальянски Милан произносится как «Милано»).
То же самое и с Дженовой. На итальянском Genova, а клуб Genoa, английское написание. Опять таки по причине основания клуба англичанами. Ежели не верите, можете проверите, но какой дурак туда пойдет.
https://genoacfc.it/en/club/history/
А Дженова старейший клуб Италии, хоть и не Англия, а традиции тоже уважают. Ну и Шахтер был переименован в 1946 году из Стахановца именно в Шахтер. Тут только один вопрос: через "Ё" или "Е".
Сховати
Kerbs, спасибо, очень толково.
Barvinok, насколько я понимаю, то похожие по звучанию и написанию названия переводятся, типа шахтар-шахтер, зоря-заря, черноморец-чорноморець, а совсем другие так и остаются, типа Рух, Зирка, Будивельник итд, потому что если переименовать в движение то непонятно будет совсем.