5 грудня 2017 18:01

Инна ЯРМОЛЕНКО: "Хотела, чтобы Андрей попробовал себя в Европе"

Інна Ярмоленко - про переїзд і побут в Німеччині.


- Когда я только узнала, Германия была абсолютно не знакомая страна. Я здесь была пару раз, но я не знаю ни языка. Я особо не знакома ни с культурой, ни с обычаями. Я говорю на английском, и поняла, что, в принципе, если ты говоришь здесь на английском, то ты можешь хорошо себя чувствовать. И люди очень хорошо относятся, все помогают. Честно, я была более приятно удивлена немцами, чем раньше.

Я думаю, что у каждого футболиста жена –это своего рода менеджер. Потому что, в силу своей профессии, у него очень мало времени. Всем остальным как то нужно заниматься мне. И то, что я знаю язык, мне намного легче общаться здесь с людьми, и решать какие то вопросы

У меня ставка только повышается. Он говорит, я самый дорогой менеджер, дорого ему обхожусь.

Про дортмундський клуб дружин


Да. Я даже думаю, что здесь клуб жен более сплоченный. Потому что в Динамо, конечно, все жены собираются, смотрят футбол. Но, здесь даже после футбола, вне футбола. Я в команде всего 3 месяца, и за это время я успела побывать в гостях у жены тренера, они организовывали.

Но, я же думаю, нужно как-то вливаться в коллектив! Ребята, как и девушки, очень дружные. Как только я пришла в команду, ко мне начали подходить, спрашивать чем помочь. Единственное, что они не все говорят на английском. Но, они очень стараются. И, даже квартиру они помогли найти мне. Именно жены футболистов. У нас есть группа, и я туда написала, что ничего не могу найти, и мне помогли. В Динамо у нас было несколько благотворительных акций.

Здесь я даже знаю, что они каждый год делают распродажу своих вещей, для того что бы потом отдать эти деньги на благотворительность. Мне говорили, что это пользуется большой популярностью, потому что болельщики Боруссии действительно сумасшедшие. У меня другого слова нет. И, даже жены футболистов у них вызывают большой интерес.

Про зіркову хворобу Андрія


Та нет! Он у меня таким никогда не славился. Когда мне в Киеве говорили, что у моего мужа сложный характер , то для меня это было немножко неожиданностью. В жизни он очень вспыльчивый. Это его единственный такой минус, с которым действительно тяжело. Но, за 10 лет совместной жизни я уже, наверное, поняла, что как в футболе, так и в нашей семейной жизни. Когда в футболе все хорошо, то и у нас все хорошо. Когда в футболе все плохо, то, к сожалению , это все переносится на нашу повседневную жизнь. Поэтому каждый матч для меня это всё! Если мы проигрываем, то я знаю, что он ни с кем не разговаривает, он в плохом настроении, и поэтому хорошо, что есть дети, которые постоянно разгружают обстановку. Они бегают, с ними не возможно долго не улыбаться.

Про діаспору

Мы тут готовим нашу еду, украинскую кухню. Слава Богу, есть все продукты. Очень много украинцев, они все пытаются помочь. То сало, то мед, там пельмени передали. Люди стараются, помогают. Я вот общалась с другими девочками, мужья которых переезжали за границу, то мне сказали, что мне очень повезло, что на столько много людей много мне помогает. И, что на столько легко прошла наша адаптация здесь.


Про адаптацію в Німеччині


У нас сейчас как раз стоит. Есть и русские садики, есть и немецкие . Куда лучше наших детей отдать? Мы посоветовались в клубе, и нам посоветовали отдавать их именно в немецкий садик, потому что потом им будет намного легче. Старшему сыну 4,5 года почти , и он, по идее, дай Бог если все будет хорошо, пойдет здесь в школу. И я думаю, что без немецкого садика ему будет очень сложно пойти в немецкую школу. Поэтому мы думаем, что после нового года он пойдет и будет осваивать азы немецкого языка.

Я думаю, что он сейчас на немецком знает больше чем я , потому что он занимается с преподавателем. У меня было на столько много бытовых вопросов. И, честно, меня немножко расслабило, то что все говорят на английском языке. И я, как то себя чувствую спокойно, много украинцев много на английском говорят. Но я все равно хочу выучить немецкий язык. Конечно, не в совершенстве, но что бы общаться и понимать. Мне кажется, что любой человек, который приезжает сюда работать или на долгое время жить, это хотя бы красиво по отношению к этой стране.

Сложно быть женой футболиста только в том, что это частые расставания, часто заезды, мужа нет дома. Но, с другой стороны, мне кажется это очень интересная жизнь. Я сама из Киева. Я там выросла, всю жизнь прожила в одном городе. И для меня это было страшно переезжать. Но, с другой стороны, это хороший шанс увидеть другие страны, пожить в другом обществе , в другой культуре. мне приятно. Я думаю, что это была его мечта, и он не даст соврать, что я хотела этого очень сильно, чтобы он попробовал себя в европейском чемпионате.

Про українське та німецьке дербі


Наверное, я больше сдержанный человек. Но, каждую неудачу очень близко к сердцу принимаю. Действительно, после плохой игры и у меня может быть плохое настроение пару дней. Я просто знаю, на сколько важная каждая игра. Особенно сейчас, когда он в новом чемпионате. И мне хочется, что бы он показал себя из самой лучшей стороны. Я не могу сказать, что я бью сидения или что-то кричу. Особенно, я ненавижу когда рядом со мной болельщики другой команды, как вот было в матче против Шальке. И когда они радуются, вот тогда честно, мне хочется что-то сказать, или что то сделать, я понимаю, мне хочется чтобы они сидели отдельно, не рядом со –мной. Потому что когда забивают нам гол и они радуются, я еле себя сдерживаю, чтобы не сказать им что-то плохое.

Если посмотреть тут количество зрителей, когда тут 80 тысяч стадион, и оно немножко по другому. Но, Динамо-Шахтер, это тоже всегда дерби. И всегда эмоции зашкаливают. Я я думаю, что все переживают и именно в этих матчах люди болеют вообще по другому, чем в других матчах чемпионата Украины. Поэтому, для меня это сравнимо на одном уровне.