31 серпня 2017 16:19
1

Марьян ШВЕД: "Агент предложил варианты из Испании, но я решил, что нужно возвращаться домой"

У середу «Карпати» оголосили про підписання контракту з Мар’яном Шведом – вихованцем клубу, який протягом останнього часу виступав за іспанську «Севілью». Свій підпис на угоді футболіст ставив з особливими емоціями, про які розповів Інформаційному центру «Карпат».

Мар’яне, вітаємо з поверненням додому...
– Дуже дякую! Я радий, що повернувся, адже хочу допомогти своїй рідній команді. Втім не розраховую на те, що мені у «Карпатах» буде легко – у команді дуже сильні гравці, які хочуть вибороти місце у складі. Думаю, буде непросто, але я готовий до цього.

Якби у тебе була можливість змінити свій вибір, ти все одно підписав би контракт із «Севільєю»?
– «Севілья» залишилася в минулому. Бажаю команді всього найкращого, але всі мої думки пов’язані лише з «Карпатами». І все ж це хороший досвід, який допомагатиме мені у майбутньому.

Давай порівняємо Мар’яна Шведа дворічної давнини і теперішнього. Наскільки сильно він змінився?
– Я подорослішав. Сподіваюся, що в подальшому у моїй кар’єрі буде лише прогрес і всі матимуть змогу бачити ще кращого Мар’яна Шведа. Принаймні, я наполегливо працюватиму.

У фізичному плані ти готовий вийти вже у матчі наступного туру проти «Вереса», якщо тренер довірить тобі місце у складі?
– Так, я готовий. Потрібно звикнути до вимог тренерського штабу і до того футболу, у який грають «Карпати».

Як тебе зустріла команда?
– Мене дуже добре прийняли, я дуже вдячний усім хлопцям. Радий, що повернувся додому.

Мабуть, особливо радів твоєму приходу Хорхе Карраскаль...
– О так, ми разом грали у «Севільї», а також проходили тривалий процес відновлення від травми у Іспанії і встигли потоваришувати. Коли він тільки побачив мене, то дуже зрадів. Хорхе буде легше, ми спілкуватимемося однією мовою і я зможу допомогти йому в процесі адаптації до нової для нього країни.

Твій рівень іспанської дозволяє тобі повністю розуміти Серхіо Наварро без допомоги перекладача?
– Так, абсолютно. Наприклад, вчора я вільно спілкувався з Даріо Друді і не відчував жодного мовного бар’єру.

Ти перебував у статусі гравця «Севільї», однак інколи тебе можна було побачити на трибунах «України» на матчах «Карпат». Ти мав нагоду слідкувати за грою рідної команди?
– Я дивився майже кожен матч. Завжди намагався переглянути поєдинок «Карпат», навіть перебуваючи за кордоном. Це моя рідна команда, я граю тут з дитинства, тому не дивно, що я слідкував і в інтернеті уважно стежив за кожною грою львівської команди.

Твоє повернення до Львова – це ініціатива батька, агента чи твоя власна?
– Агент запропонував декілька варіантів, зокрема в Іспанії. Але я твердо вирішив для себе, що потрібно повернутися додому. Тому це виключно моя ініціатива. Зараз я хочу грати у зелено-білій футболці і допомогти клубу пробитися до Ліги Європи.

Ну вот, а кто-то писал, что он язык не выучил за два года !